Novim zakonom uređuje se i prosipanje pepela pokojnika, a mesto za prosipanje pepela propisivaće jedinice lokalne samouprave.
Hrvatska će danas, nakon 27 godina, dobiti novi Zakon o grobljima koji uređuje upravljanje grobljima i njihovo korišćenje, a predviđa i uklanjanje spomenika postavljenih nakon 30. maja 1990. godine, koji veličaju "srpsku agresiju na Hrvatsku".
Naime, poslanici u Saboru su većinom glasova usvojili novi zakon koji propisuje da se 30 dana nakon stupanja na snagu ukloni postojeća oprema grobnog mesta i spomen-obeležja koja nisu u skladu s njegovim odredbama.
Neće biti uklonjeni spomenici napisani ćirilicom koji ne vređaju moralna i nacionalna osećanja građana, ali oni koji vređaju, bez obzira na to da li su napisani ćirilicom ili latinicom, biće uklonjeni, rečeno je tokom rasprave u Saboru. Novi zakon o grobljima trebalo bi da stupi na snagu osmog dana od objavljivanja u Narodnim novinama, a njime će biti uređen i status memorijalnih grobalja za stradale u Domovinskom ratu.
Novim zakonom uređuje se i prosipanje pepela pokojnika nakon kremacije, a mesto za prosipanje pepela propisivaće jedinice lokalne samouprave. Tako je na groblju u Osijeku prosipanje pepela dozvoljeno u posebno uređenom ružičnjaku, a porodice koje se na to odluče ne moraju plaćati dodatne naknade, ali su dužne da se pridržavaju propisanih lokacija.
- Pravila su takva da trenutno važeći zakon reguliše da je prosipanje pepela moguće samo unutar granica groblja, čega se mi u gradu Osijeku i pridržavamo - objasnio je direktor Ukopa Vedran Novokmet za Dnevnik Nove TV.
Schutterstock/Anze Furlan
Međutim, u nekim delovima Hrvatske do sada su zabeležene nepravilnosti, poput prosipanja pepela na neprimerenim mestima ili čak bacanja celih urni u more, koje su kasnije završavale u ribarskim mrežama. Novi zakon nalaže da svaka jedinica lokalne samouprave odredi tačne lokacije na kojima će prosipanje pepela biti dozvoljeno.
- Novi zakon predviđa mogućnost da se pepeo pokojnika može izneti van granica groblja, ali će jedinice lokalne samouprave donositi akte kojima će propisivati gde će to biti dozvoljeno - dodao je Novokmet.
Nedostatak grobnih mesta
Zakon donosi i mere kojima se pokušava rešiti problem sve većeg nedostatka grobnih mesta. Tako će se umesto dosadašnjih 15 godina između dva ukopa na isto grobno mesto, sada morati čekati 10 godina, dok se za istu grobnicu rok smanjuje sa 30 na 20 godina.
Takođe, grobovi se više neće moći premeštati tek nakon 100 godina, već će to biti moguće nakon 30 godina, a u slučaju državnih infrastrukturnih radova – već nakon 10 godina. Reguliše se i prenos prava korišćenja grobnog mesta, koji će ubuduće zahtevati overu kod javnog beležnika.
Sveštenik Borislav Petrić je objasnio značenje tog praznika, ali i napomenuo šta tome prethodi, kako bi obuhvatio dublje i kompletno značenje Pobusanog ponedeljka.
Na naslovnoj strani posvećenoj oproštaju od poglavara Rimokatoličke crkve, glasilo hrvatskih nacionalista optužuje ga za izdaju Hrvata, šurovanje sa Srpskom pravoslavnom crkvom, i zaustavljanje kanonizacije Alojzija Stepinca.
Svetom liturgijom, akademijom i prisustvom visokih zvanica proslavljen je veliki hrišćanski praznik i 20 godina misije škole koja oblikuje mlade duše u duhu vere, nade i ljubavi.
Pravoslavni vernici danas proslavljaju Prepodobnog Savu Osvećenog po starom kalendaru, dok po novom kalendaru proslavljaju Svetog Sevastijana. Katolici se nalaze u trećoj nedelji Adventa, Jevreji obeležavaju peti dan Hanuke, a muslimani posvećuju dan redovnoj molitvi i svakodnevnim verskim obavezama.
Priča o čoveku koji je grešio ceo život, ali se iskreno pokajao, otkriva večni dijalog između ljudske nesavršenosti i božanske milosti – i pruža nadu svakome ko traži unutrašnje oslobođenje.
Tokom skupa u blizini Bele kuće Ana Paulina Luna je naglasila da američki poreski obveznici ne bi smeli podržavati režime koji krše prava vernika i upozorila da ignorisanje progona širom sveta može imati ozbiljne posledice i po sopstvenu domovinu.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Od paljenja menore i igara drejdelom do tajni savršenih latkesa i poklona u poslednjem trenutku – sve što morate znati pre nego što Praznik svetlosti zasvetli u domu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
Iguman Arsenije kroz poređenje sa svetiteljem iz Amerike upozorava da se duhovno stanje ne skriva - ono se oseti i onda kada mnogi misle da ga niko ne primećuje.
Prizori sa krstovima, kandilima i šapatom o „dozvoli odozgo“ kod dela ljudi bude poverenje, ali prorojerej Vladimir Dolgih precizno objašnjava zašto takva praksa nema nikakvo uporište u učenju pravoslavne crkve.
Uz pažljivo sečenje, miris ruzmarina i nekoliko osnovnih sastojaka, obična namirnica dobija novu formu i postaje jelo koje spaja meru, ukus i tišinu pravoslavnog posta.