Posle naloga vlasti za uklanjanje, meštani Zaostra preneli su spomenik u portu crkve Svete Petke, što je izazvalo incidente, dolazak policije i hitno saslušanje paroha, otvarajući pitanje odnosa države prema istorijskom pamćenju i ulozi Crkve u očuvanju identiteta.
Postavljanje spomenika komandantu Jugoslovenske vojske u otadžbini Pavlu Đurišiću u selu Gornje Zaostro kod Berana izazvalo je proteklih dana burne reakcije u javnosti. Nakon što su vlasti Crne Gore naložile njegovo uklanjanje, meštani su juče oko 14 časova spomenik premestili u portu obližnje crkve Svete Petke.
„Ostaće ovde, pa neka onda ruše crkvu“, poručio je mitropolit budimljansko-nikšićki Metodije, istakavši da narod ima pravo da čuva svoje istorijsko i duhovno nasleđe.
Medijsko izveštavanje podiglo tenzije
Premeštanju spomenika prethodilo je višednevno prisustvo novinarskih ekipa „Vijesti“ i „Pobjede“. Prema rečima više meštana, način njihovog izveštavanja i postavljanje provokativnih pitanja dodatno su podigli tenziju i uneli nemir među okupljene vernike.
Tokom same akcije došlo je do incidenta u kojem su, po tvrdnjama ovih redakcija, napadnuti njihovi novinari i fotoreporteri. Meštani, međutim, ističu da je napeta atmosfera bila posledica medijskog pristupa prethodnih dana.
Policija na licu mesta, spomenik u hramu
Policija je bila prisutna na licu mesta, a učesnici incidenta biće saslušani u stanici u Beranama. Spomenik se sada nalazi unutar crkve, gde je juče služena liturgija u čast Svete prepodobnomučenice Paraskeve.
Mitropolit Metodije je tom prilikom naglasio da će „vojvoda Pavle ostati u srcima naroda, bez obzira na sve pritiske“.
Istog dana, sveštenik Milenko Ralević, paroh beranski i starešina crkve Svete Petke, dao je izjavu u beranskoj policiji povodom dešavanja u Zaostru. Prema saznanjima iz izvora bliskih policiji, saslušanje je počelo oko 19 časova i trajalo oko četrdeset minuta, nakon čega je otac Milenko napustio zgradu.
Zvaničnih informacija o razlozima njegovog pozivanja još nema, a ovaj događaj otvorio je pitanje odnosa države prema istorijskom sećanju, kao i mesta koje Crkva zauzima u očuvanju identiteta naroda, posebno u trenucima kada se granice između politike, istorije i vere prepliću.
Upozorio je da se ponovo dešava da se pastirske besede iz hramova moraju objašnjavati pred policijom i tužilaštvom, što, po njegovim rečima, uvodi klimu cenzure i autocenzure i duboko je suprotno Ustavu i demokratskom društvu.
Mitropoliti Atanasije i Metodije predvodili svečanost u selu Dapsići – vernici poručuju da su dobili svetionik vere i mesto gde se sve granice brišu ljubavlju.
Na praznik Svete Marije Magdaline, Eparhija budimljansko-nikšićka proslavila je svoju slavu uz liturgiju, pomen stradalima u akciji „Oluja“ i snažne reči utehe.
Zahteve da spomenik Pavlu Đurišiću bude uklonjen juče su uputili predsednik Crne Gore Jakov Milatović, lider Bošnjačke stranke i Ministar inostranih poslova Ervin Ibrahimović, Bošnjačka nacionalna zajednica i mnogi drugi.
ravoslavni vernici po starom kalendaru, dok po novom kalendaru slave Treći dan Božića. Katolici takođe obeležavaju Treći dan Božića i Svetog Stefana arhiđakona, dok Jevreji i muslimani dan posvećuju redovnim molitvama i svakodnevnom bogosluženju.
Dok svet gubi vezu sa hrišćanskim vrednostima, mitropolit bački ističe da Srbija mora ostati verna pravoslavnom Istoku, upozoravajući na opasnosti neoliberalnih ideologija i dezintegraciju društva kroz sukobe i podele.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Mitropolit budimljansko-nikšićki svedoči o tome dok su meštani i sveštenstvo pokušavali da sačuvaju mir i svetinju, dok je gradonačelnik Berana sa koalicionim partnerima sprovodio nasilnu akciju uklanjanja spomenika Pavlu Đurišiću.
Posle određivanja pritvora vlasniku zemljišta, tužilaštvo je protiv Danka Femića podiglo optužnice zbog pritisaka na medije, dok policija intenzivno traga za ostalim učesnicima događaja.
Odluka suda u Beranama ponovo rasplamsala društvene i pravne tenzije u Crnoj Gori, podsećajući na složenost pitanja zakona, slobode i istorijskog sećanja.
Iako nije bio prisutan na događaju u Gornjem Zaostru, iguman se našao među „odgovornima“, što crkveni krugovi ocenjuju kao otvoreni pritisak na sveštenstvo i verni narod.
Saopštenje Mitropolije crnogorsko-primorske otvorilo je teška pitanja o "savremenom aparthejdu", zloupotrebi navodne zabrinutosti građana i granici iza koje administrativne odluke prestaju da budu neutralne.
U duhu hrišćanske ljubavi, poglavar Srpske pravoslavne crkve prevazilazi kalendarske razlike i Hristovo Rođenje čestita svima – od pravoslavnih patrijarha do pape i crkvenih velikodostojnika u Srbiji.
Finansijska odluka o pomoći u obnovi manastira u Srpskom Kovinu otvorila je priču o veri, istorijskom pamćenju i odnosu države i Crkve severno od Dunava.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.