DA LI MUSLIMANKA SME DA SKINE HIDŽAB AKO TO ODLUČI: Zašto žena u islamu pokriva glavu, evo da li je po Kuranu to obavezno
Hidžab se, pored pokrivanja glave, ogleda i u ponašanju, moralu i vrednostima, pa je otvoren za tumačenje.
U njenom podnožju prepliću se duh prošlosti, svetost i prirodna bogatstva, čineći ovu lokaciju jedinstvenim mestom susreta vere, istorije i prirode.
Na stenovitom uzvišenju iznad sela Hisardžik, izdiže se tvrđava Mileševac, nekadašnji čuvar manastira Mileševe i trgovačkog puta, danas dragulj kulturno-istorijskog nasleđa Srbije.
U njenom podnožju prepliću se duh prošlosti, svetost i prirodna bogatstva, čineći ovu lokaciju jedinstvenim mestom susreta vere, istorije i prirode.
- Prijepolje zaista obiluje kulturno-istorijskim nasleđem i prirodnim ambijentalnim celinama. U podnožju tvrđave Mileševac nalaze se Savine isposnice u kojima je Sveti Sava živeo i molio se u jednom periodu svog života. Tu je i džamija u kojoj se čuva najstariji rukom pisani Kuran na Balkanu, a svakako je u samom podnožju tvrđave i početak Specijalnog rezervata prirode klisure reke Mileševke, gde možemo naći i Pančićevu omoriku, ali i uživati u pogledu na beloglavog supa - rekao je za RINU Petar Vasiljević, direktor Turističke organizacije Prijepolje.

Tvrđava Mileševac je pod najvišim stepenom državne zaštite, a u toku je izrada projektno-tehničke dokumentacije za njenu obnovu.
- Naša Turistička organizacija, u saradnji sa Republičkim zavodom za zaštitu spomenika kulture, trenutno radi na pripremi dokumentacije za unutrašnje uređenje srednjovekovnog grada Mileševca sa spoljnim bedemom i kapijom. Nadamo se da ćemo već od iduće godine započeti i prvu fazu radova, dodao je Vasiljević.
Tvrđava Mileševac nije samo arhitektonska ruina ona je čuvar svetinja, svedok vekova i stražar prirode. Obnovom ovog srednjovekovnog zdanja, Prijepolje obnavlja i svoje korene, pretvarajući prošlost u temelj kulturnog identiteta budućnosti.
BONUS VIDEO: U ovom manastiru se čuvaju mošti Svetog Lazara: I dalje ima trepavice na kapcima
Hidžab se, pored pokrivanja glave, ogleda i u ponašanju, moralu i vrednostima, pa je otvoren za tumačenje.
Program traje od 20. jula do 20. avgusta i deo je šire inicijative verskog usmeravanja čiji je cilj da ojača veze omladine iz dijaspore sa umerenim islamskim identitetom Maroka.
U drugom delu ekskluzivnog intervjua za religija.rs, starešina manastira Svetih arhangela govori o godinama borbe bez mržnje, o veri koja ne traži osvetu, već snagu za oproštaj, i otkriva zašto Srbi na Kosovu nisu zaboravili ko su – ni kome pripadaju.
Lukovska Banja koja je poznato turističko mesto i lečilište veoma je zanimljiva i zbog mogućnosti da se posete crkve koje se nalaze u blizini.
Svečanom akademijom u Domu kulture, uz besede mitropolita Atanasija i umetnički program, u Prijepolju je obeleženo 850 godina od rođenja prvog srpskog arhiepiskopa.
Ovaj Kuran je ručno pisan, što dodatno pojačava njegovu vrednost i jedinstvenost. Za vernike, on ima neprocenjiv značaj, jer, kako efendija kaže:
Freska se nalazi u manastiru koji je osnovao ga kralj Vladislav, sin kralja Stefana Prvovenčanog, a unuk Nemanjin.
U srdačnom susretu u Prijepolju, mitropolit mileševski pohvalio rad Kluba i značaj časopisa Savindan koji čuva svetosavske vrednosti za nove generacije.
Duhovna pouka koja otkriva kako zajednička molitva Crkve postaje snažan kanal milosrđa i povezanosti između generacija.
Sveštenik Predrag Šćepanović otkriva kako Zadušnice nisu samo običaj, već trenutak u kojem ljubav prema upokojenima i vera dobijaju oblik kroz molitvu, svetlost sveće i simboliku koljiva.
Posle duge i teške bolesti, monah poznat po smirenosti i predanosti molitvi upokojio se u Gospodu - opelo i sahrana zakazani za sutra.
Dirljiva priča o malom Hristiforu, o tišini koja je ušla u porodični dom, o odlasku u šidsku Lazaricu i o molitvi posle koje se dečakov glas vratio.
Isceljivao je bolesti i izgonio zle duhove.
U selu Vasta crkva iz 12. veka odoleva vremenu i ljudskim rukama, dok njeni listovi i grane stvaraju neponovljiv spoj vere, prirode i istorije.
Dekan Bogoslovskog fakulteta u Foči upozorava da je reč o smišljenom potezu koji prevazilazi administraciju i zadire u samu suštinu vere i identiteta.
Bez znanja bratstva prepisani groblje i temelji crkve, dok se zemljište nadomak manastira prodaje za izgradnju hotela i motela.
Gotovo da nema vernika koji, ulazeći u crkvu, najpre ne priđe mestu za sveće – bilo da se moli za zdravlje svojih bližnjih ili za pokoj duša upokojenih.
Sveti oci su opominjali da je uzaludno vapiti Bogu ako ne postoji trud da se sopstveni život uskladi sa zapovestima.
Nakon liturgije koju je služio mitropolit šumadijski Jovan, sveštenici iz tri namesništva i profesori Pravoslavnog bogoslovskog fakulteta otvorili su razgovor o izazovima crkvenog života koji se ne vide sa ambona.