Tanjug/AP Photo/Mark Schiefelbein, Shutterstock/Carsten Reisinger/AXL, AP Mikhail Klimentyev, Eparhija raško-prizrenska
Specijalni predstavnik ruskog predsednika za investicije i ekonomsku saradnju sa inostranstvom govori o tome kako praznik milosrđa i pomirenja unosi posebnu simboliku u ovaj istorijski sastanak.
Vest o zakazanom sastanku predsednika SAD Donalda Trampa i ruskog predsednika Vladimira Putina 15. avgusta brzo je obišla svet, izazivajući velike diplomatske nade, ali i upozorenja o mogućim pokušajima ometanja. Poseban značaj izbora ovog datuma istakao je Kiril Dmitrijev, šef Ruskog fonda za direktne investicije, podsećajući da sastanak pada na praznik Uspenja Presvete Bogorodice — simbol milosrđa i pomirenja.
Printscreen/YouTube/russianchurch
Predsednik Rusije Vladimir Putin
Praznik Uspenja Presvete Bogorodice i njegova simbolika
Dmitrijev je primetio da sastanak ruskog predsednika Vladimira Putina i predsednika SAD Donalda Trampa „pada“ na dan kada se po gregorijanskom kalendaru obeležava praznik Uspenja Presvete Bogorodice. „Sastanak Putina i Trampa 15. avgusta pada na Uspenje (u katoličkoj tradiciji poznato i kao Vaznesenje) — dan posvećen mirnom ‘upokojenju’ Marije. Koja god da je vaša vera, ovaj praznik je usmeren na milosrđe i pomirenje – izaberite dijalog, izaberite mir“, napisao je Dmitrijev na društvenoj mreži Iks, prenose RIA Novosti.
SPC
Uspenje Presvete Bogoridice
Pravoslavne crkve koje koriste julijanski kalendar, poput Srpske pravoslavne crkve, Uspenje Presvete Bogorodice (u narodu poznato kao Velika Gospojina) obeležavaju 28. avgusta. To je jedan od pet velikih Bogorodičinih praznika, koji nosi duboku duhovnu i narodnu tradiciju.
Moguće prepreke i političke tenzije
Dmitrijev je ranije upozorio da bi neke zemlje mogle pokušati da poremete sastanak ruskog i američkog lidera. „Naravno, brojne zemlje zainteresovane za nastavak sukoba uložiće titanske napore — provokacije i dezinformacije — da poremete planirani sastanak između predsednika Putina i predsednika Trampa“, naveo je on na svom Telegram kanalu.
Aug 15 Putin 🇷🇺 Trump 🇺🇸 summit falls on Dormition (Catholics: Assumption)—a day honoring Mary’s peaceful “falling asleep.”
Alaska’s Orthodox Church has Russian roots.
Whatever your belief, the feast points to mercy and reconciliation—choose dialogue, choose peace. 🕊️ pic.twitter.com/0htaGTwaYe
— Kirill A. Dmitriev (@kadmitriev) August 9, 2025
Važnost dijaloga i poruka mira
U duhu pravoslavne tradicije, Uspenje Presvete Bogorodice simbolizuje mirno prepuštanje Božijoj volji, milosrđe i nadu u pomirenje. Ovaj veliki praznik podseća na potrebu dijaloga i izgradnje mira, uprkos svim preprekama i tenzijama koje postoje u savremenom svetu.
Tanjug/AP/Shutterstock
Predsednik Sjedinjenih Američkih Država Donald Tramp
Nada u prevazilaženje razlika
U vremenu kada svet iščekuje susret dva svetska lidera, ostaje nada da će duh Uspenja nadvladati razlike i otvoriti put ka trajnom zajedništvu i stabilnosti na međunarodnoj sceni.
U razgovoru sa Skotom Hortonom, poznati voditelj izneo je tezu da su Sjedinjene Američke Države, od bombardovanja Nagasakija do sukoba u Siriji i na Balkanu, uvek bile na strani onih koji ubijaju hrišćane, naglašavajući da takvi izbori nisu slučajni, već strateški.
Prvi papa sa američkim državljanstvom izazvao je pravu pravnu buru: Kongres razmatra zakon koji bi ga oslobodio svih finansijskih i pravnih obaveza prema SAD tokom pontifikata – uključujući i moguće tužbe protiv Katoličke crkve.
Desetine hiljada vernika u Moskvi obeležile su krštenje Rusi, a poglavar Ruske pravoslavne crkve poručio da narod bez duhovnih temelja sam sebe uništava.
Dok Zapad traži smisao u promenama i modernizaciji, mladići sa juga Sjedinjenih Američkih Država pronalaze duboku duhovnu slobodu i zajedništvo u drevnoj Crkvi koja čvrsto stoji na svetootačkim vrednostima i ne podleže prolaznim trendovima.
Tumačeći priču o bogatašu i Lazaru, poglavar Srpske pravoslavne crkve istakao da Gospod nije socijalni reformator, već Bog ljubavi koji svakom daje ono što mu je potrebno za spasenje.
U besedi za 23. ponedeljak po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o tome koliko je lako izgubiti duhovnu budnost – i koliko je spasonosno u trenutku zamoliti Boga: “Spasi me od prašine.“
Ajeti 46:13-16 pokazuju kako vera, zahvalnost i poštovanje roditelja ne samo da otvaraju vrata Božije milosti, već mogu potpuno promeniti vašu svakodnevicu.
U kuhinjama pravoslavnih domaćica, ova čorba se pripremala s ljubavlju – za praznike, slave i nedeljne porodične ručkove. Sada je pravo vreme da je ponovo otkrijete i spremite po originalnom receptu iz tradicije srpske kuhinje.
Od pažljivo prženog luka do mirisa ljute paprika - otkrijte tajnu starinskog monaškog ribljeg paprikaša koji spaja duh pravoslavnog života i prazničnih trpeza.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Dok svet fokusira pažnju na samit sa Trampom, ruski predsednik u Ankoražu polaže cveće sovjetskim pilotima i razgovara o molitvi za mir, osvetljavajući vekovnu duhovnu povezanost Rusije i Aljaske.
Ruski predsednik zatražio je da se Ukrajinskoj pravoslavnoj crkvi pod Moskovskom patrijaršijom obezbedi zaštita i da ruski jezik dobije zvanični status. Spor više nije samo politički – prerasta u borbu za duhovni i nacionalni identitet.
U besedi za 23. ponedeljak po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o tome koliko je lako izgubiti duhovnu budnost – i koliko je spasonosno u trenutku zamoliti Boga: “Spasi me od prašine.“
Kroz primer iz Starog zaveta, jedan od najvećih svetitelja pokazuje kako vera i strpljenje oblikuju unutrašnju svetlost koju ništa na svetu ne može ugasiti.
Policija razotkrila kako je verski identitet iskorišćen za složenu mrežu krijumčarenja između Atike i Dodekanskih ostrva, dok javnost ostaje u neverici.
Kad su mu rekli da je jedina šansa transplantacija srca, brat Goran nije odustao. Iz bolničke sobe krenuo je na put duhovnog isceljenja ka Hilandaru, gde je pronašao snagu za novi život.
Na trpezi ljubavi u porti Crkve Ružica, poglavar Srpske pravoslavne crkve poručio je vernicima da najveća bitka svakog čoveka nije spoljašnja, već u srcu.
Sabrani verni narod zajedno sa državnim zvaničnicima u tišini i molitvi odali poštovanje stradalima dok su patrijarhove reči o miru i jedinstvu dirnule srca svih prisutnih.
Uz nekoliko sastojaka i malo strpljenja, svaka domaćica može da oblikuje ruže, listiće i cvetove od testa koji će slavski kolač pretvoriti u istinski simbol vere, lepote i porodičnog blagoslova.
Policija razotkrila kako je verski identitet iskorišćen za složenu mrežu krijumčarenja između Atike i Dodekanskih ostrva, dok javnost ostaje u neverici.
Srpska pravoslavna crkva 10. novembra proslavlja ovu svetiteljku, poznatu po snazi molitve i nepokolebljivoj veri, kojom je prkosila caru i mučiteljima.
Krsna slava nije samo porodična svetkovina, već sveti dan kada se vera, molitva i gostoprimstvo sjedinjuju u toplini doma, a domaćin s poštovanjem i radošću dočekuje svakog gosta kao brata u Hristu.