Miris topline doma i pažljivo slaganje sastojaka vraćaju atmosferu pravih porodičnih okupljanja.
Bajram je vreme kada se domovi ispune toplinom, mirisima i zajedništvom, a na trpezi posebno mesto zauzima baklava, kraljica prazničnih kolača. Njena priprema nije samo kulinarski zadatak, već i mali porodični ritual koji se prenosi s generacije na generaciju, uz pažljivo slaganje kora, bogat sloj oraha i prelivanje slatkom agdom koja sve povezuje u savršenu celinu. U nastavku donosimo proveren, tradicionalni recept za bajramsku baklavu koji čuva duh stare kuhinje i donosi onaj prepoznatljivi, domaći ukus praznika.
Sastojci
Kore i fil:
1 kg gotovih jufki (kora za baklavu)
900 g mlevenih oraha
100 g krupno seckanih oraha (za teksturu)
150 g šećera
250 g masla ili putera
100 ml ulja
Agda (šerbet):
1 kg šećera
voda (da prekrije šećer za oko dva prsta)
1 limun
Foto: Magnific
Baklava je najbolja kada odstoji jedan ili dva dana
Priprema
U šerpu sipajte šećer i prelijte vodom (da voda bude oko dva prsta iznad šećera). Kuvajte 15 do 25 minuta na jačoj vatri. Dodajte kolutove limuna pred kraj kuvanja. Ohladite potpuno (hladna agda ide preko tople baklave ili obrnuto).
Rastopite puter i pomešajte ga s uljem. U tepsiju stavite dve do tri kore, svaku premažite masnoćom. Na svake dve do tri kore pospite orahe. Ponavljajte postupak dok ne utrošite sav materijal. Završite sa dve do tri kore na vrhu.
Pre pečenja isecite baklavu na rombove. Pecite na 180 do 200 °C oko 40 do 60 minuta, dok ne dobije zlatnu boju.
Vruću baklavu prelijte hladnom agdom (ili obrnuto, ali jedno mora biti hladno). Ostavite da upije sirup nekoliko sati, idealno preko noći.
Savet
Baklava je bolja kada odstoji jedan do dva dana. Ne štedite na orasima, oni daju pravi bajramski ukus. Limun u agdi daje balans slatkoći. Kombinacija maslaca i ulja daje hrskavost i miris.
Desert iz hercegovačkog kraja nastaje spajanjem voćnog namaza, brašna i vode, zatim se kratko peče i preliva toplim šećernim sirupom, čime dobija prepoznatljivu tamnu aromu.
Bakina sveska otkriva recept koji se priprema za manje od sat vremena, savršen za nedeljna okupljanja i neočekivane goste koji dolaze baš kada kuća najlepše miriše.
Nekada obavezan na trpezama posle nedeljne liturgije i prazničnih ručkova, ovaj jednostavan kolač vraća miris starinskih kuhinja – sočan, mekan i neodoljivo domaći desert koji osvaja na prvi zalogaj.
Bez skupih namirnica i komplikovanih koraka, ovaj recept iz domaće kuhinje daje sočan rezultat koji se pamti i koji se, gotovo bez izuzetka, pojede do poslednje kocke već prvog dana.
Dok su kolone vernog naroda ispred hrama na Vračaru sve duže, među vernicima se javlja pitanje da li će osveštani darovi biti dovoljni za sve koji čekaju poklonjenje.
U Bogosloviji "Sveti Kirilo i Metodije" obeležena krsna slava uz liturgiju više arhijereja, kulturni program, obilazak ustanove i dodelu crkvenog odličja.
Jedan od najvažnijih praznika u islamu donosi dane molitve, darivanja i porodičnog okupljanja, a posebnu pažnju privlače tradicionalne čestitke i običaji koji se vekovima prenose među muslimanima.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Bez skupih namirnica i komplikovanih koraka, ovaj recept iz domaće kuhinje daje sočan rezultat koji se pamti i koji se, gotovo bez izuzetka, pojede do poslednje kocke već prvog dana.
Sočne pečurke punjene nadevom od tunjevine, uz miris belog vina, luka i začinskog bilja, pretvaraju nekoliko jednostavnih sastojaka u topao porodični obrok koji se lako priprema, a sa stola nestaje još brže.
Savremeni domaći recept, bez duge istorije, ali sa jasnom idejom deljenja, vraća tu simboliku u svakodnevicu - kroz toplo testo koje iz rerne ne odlazi samo na sto, već i preko praga.
Od ranog jutra kolone vernika slivale su se ka tumanskoj svetinji na presvlačenje moštiju Svetog Zosima, dok je posle liturgije ogromna litija krenula kroz šumu ka isposnici svetitelja.
Od Vaznesenjske crkve do Hrama Svetog Save slivala se nepregledna reka vernog naroda, dok je jedna od najvećih svetinja pravoslavlja prvi put posle više vekova proneta ulicama prestonice.
Čudotvorni pojas svečano je dočekan u porti Vaznesenjske crkve u Beogradu, uz najviše crkvene počasti i more vernika koje je ispunilo centar prestonice.
Rukopisi, ikone i predmeti iz Hilandara, ali i potpuno nova postavka u srcu prestonice, donose drugačiji pogled na jednu od najvažnijih ličnosti srpske istorije - Svetog Savu.
Od čišćenja doma i odlaska na mezarja do kurbana i porodičnih okupljanja: objašnjenja koja otkrivaju kako se kroz svakodnevne običaje čuva duh praznika i prenosi kroz generacije.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog mučenika Isidora po starom i Svetog mučenika Teraponta Sardijskog po novom kalendaru. Katolici obeležavaju spomendan Svetog Augustina Kenterberijskog, dok muslimani obeležavaju prvi dan Kurban-bajrama, a Jevreji nemaju univerzalno priznat veliki praznik.
Dok jedni neprestano preživljavaju juče, a drugi strepe od sutra, jedna pouka arhimandrita Save Majuka razbija tu unutrašnju tišinu i vraća fokus na jedini trenutak koji čovek zaista ima - sada.