Dok se tlo otvara da primi prerano ugašene živote, Crkva pruža utehu i blagoslov, ispraćajući nevinu decu molitvama i himnom „Vječnaja pamjat“.
Dok se nad ranjenim Kočanima spušta veo tuge, Crkva širi ruke poput majke koja grli svoju decu. Njena briga, nežna i postojana, sada je u potpunosti posvećena dušama nevinih mladih života, ugašenih u tragediji koja je zaledila srce čitavog regiona.
Obdukcija nastradalih u požaru koji je zavio Kočane u crno završena je danas, saopštio je ministar unutrašnjih poslova Panče Toškovski. Na konferenciji za novinare, Toškovski je izneo podatke koji oslikavaju razmere tragedije – u ovom strašnom događaju povređeno je ukupno 196 osoba. Dok se 93 pacijenta bore za oporavak na klinikama u Skoplju, još 80 njih prebačeno je u bolnice u inostranstvu, gde lekari ulažu nadljudske napore da im spasu živote.
ST/Dragan Kadić
Griblje u Kočanima se šiti
Neopisiva bol urezala se u lica roditelja, braće, sestara i prijatelja, ali u toj tami svetlost vere postaje uteha. U četvrtak, 20. marta, dok će se zvona oglašavati u znak večnog ispraćaja, svaka molitva biće most između ovog i nebeskog sveta, vapaj za duše koje su prerano pozvane u dom Gospodnji.
Poglavar Makedonske pravoslavne crkve, arhiepiskop Stefan, zajedno sa episkopima Svetog Sinoda, sabraće se u molitvenom bdijenju nad telima dece koja će biti ispraćena dostojanstveno i s ljubavlju. Crkva ne ostavlja svoju decu ni u času smrti – ona ih ispraća sa molitvom, sa svećom upaljenom za njihovu večnost, sa pevanjem besmrtne pesme „Vječnaja pamjat“.
ST/Dragan Kadić
Groblje u Kočanima se širi
U Kočanima se tlo otvara da primi decu koju je plamen prerano uzeo. Groblje se širi, a svaki iskopani grob nosi ime i uspomenu na nečiji osmeh, na mladalačke snove koji su prekinuti u trenu. Kumanovo i Kočani ujedinjeni su u bolu i u zajedničkom naporu. Kako lokalni mediji izveštavaju, bageri danas kopaju, radnici šire groblje, ali ruke Crkve podižu duše ka nebu, tamo gde ni smrt nema poslednju reč.
Foto: SPC
Arhiepiskop Stefan
- Sahrani će prisustvovati poglavar Makedonske pravoslavne crkve, Njegovo Blaženstvo arhiepiskop Stefan, kao i nekoliko episkopa iz Sinoda. Crkva čini sve da ova deca budu ispraćena na najdostojanstveniji način“, rekao je na konferenciji za medije šef Centra za krizni menadžment Stojanče Angelov.
Porodice čekaju, drhte pred neizbežnim, ali znaju da će njihovi anđeli biti ispraćeni onako kako dolikuje – sa blagoslovom Crkve, sa poštovanjem, sa ljubavlju koja ne prestaje ni u smrti.
Ranije je bilo nezamislivo da sveštenik dođe na sahranu kremiranog, jer hrišćani pravoslavci veruju u svetost i nepovredivost tela, pa se ono zbog toga "predaje zemlji na čuvanje".
Manastir iz 11. veka, koji je preživeo mnoge nevolje kroz istoriju i uvek se obnavljao iz pepela, sada je ponovo postao žrtva divljaštva koje je duboko potreslo duše verujućih.
Vlada Severne Makedonije će na današnjoj vanrednoj sednici, koja će biti održana u 16 časova, doneti odluku o proglašavanju sedam dana žalosti, a poglavar Srpske pravoslavne crkve izrazio je duboku tugu zbog stradanja nevinih u Kočanima, dok se zajedno sa srpskim narodom moli za njihove duše.
Dok su meštani ogorčeni izlazili na ulice tražeći pravdu, Crkva je pozvala na molitvu i dostojanstven oproštaj od stradalih. U strašnom požaru koji je izbio tokom nastupa popularnog benda poginulo je najmanje 59 osoba, dok se lekari bore za živote više od 150 povređenih.
Dok mediji najavljuju ludačku proslavu Nove godine, sveštenik iz Malog Palančišta poziva vernike na molitvu, post i pokajanje pred Rođenje Hrista, ističući opasnosti idolopoklonstva i praznoslovlja.
U katoličkoj tradiciji 31. decembar nosi više od odbrojavanja sekundi do Nove godine - nosi priču o Svetom Silvestru koji je oblikovao veru, odnos Crkve i vlasti i sudbinu Rimskog carstva
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Pripremite ove nežne kolačiće po receptu koji se čuva generacijama i otkrijte kako svaki zalogaj može da probudi sećanja, poveže porodicu i upotpuni praznično slavlje.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve služio je Akatist Presvetoj Bogorodici, uzneo molitve za spokoj duša nastradalih i za isceljenje povređenih u nesreći koja je potresla ceo region.
Dok srca porodica nastradalih, ali i cele nacije pucaju od tuge, a narod u bolu izlazi na ulice i protestuje, arhiepiskop Stefan upućuje apel na zajedništvo i molitvu za duše nastradalih, pozivajući na dostojanstvenu žalost i mir.
Beseda mitropolita šumadijskog u Ralji otvorila je pitanja bez lakih odgovora: gde počinje prava ljubav, zašto bez Boga nema istinskog odnosa među ljudima i kako se vera proverava tek onda kada naiđe na greh drugoga.
Episkop valjevski upozorio je da i blagoslovene životne stvari mogu postati prepreka ako potisnu Boga, te podsetio da se smisao rada, braka i svakodnevice otkriva tek kada su postavljeni u pravu hijerarhiju vrednosti.
Od prizrenske Bogoslovije do parohija niškog kraja, život sveštenika Srboljuba Kaplarevića bio je posvećen ljudima, a ne javnosti; njegov odlazak otvorio je sećanja na službu koja se merila poverenjem, a ne rečima.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
U besedi za 30. sredu po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o jednostavnoj, ali moćnoj odluci koja je u trenutku bola i tuge oblikovala carevu lozu i otvorila put do proroka i najvećeg među carevima.
Pravoslavni vernici danas slave Svetog Sevastijana po starom kalendaru, a Svetu Melaniju Mlađu po novom. Katolici proslavljaju Svetog papu Silvestera I, dok Jevreji i muslimani ovaj dan provode u redovnim molitvama prema svojim verskim običajima.