Grčki političar Nikos Papadopulos potvrdio je bojazan bratstva svetogorskih manastira da uvođenje jedinstvenog ličnog broja u Grčkoj može postati sredstvo pritiska na monašku zajednicu i ugroziti autonomiju Atosa
Već nekoliko godina na Svetoj gori traje zabrinutost zbog planova grčke države da svim građanima dodeli jedinstveni lični identifikacioni broj, koji bi bio trajno povezan sa velikim brojem ličnih podataka u centralizovanom digitalnom sistemu.
Zbog toga su predstavnici svih dvadeset svetogorskih manastira ranije uputili pismo Ministarstvu digitalne uprave Grčke, upozoravajući da obavezna numerička identifikacija otvara ozbiljna pitanja zaštite ličnih podataka, slobode savesti i odnosa države prema monaškom načinu života. Bratstva su zatražila da uvođenje ličnog broja za monahe bude dobrovoljno, a ne obavezno.
Papadopulos upozorava - politika protiv monaštva
U tom kontekstu posebno je značajno najnovije upozorenje grčkog političara Nikosa Papadopulosa. On je govoreći o „velikoj zamci“ za svetogorske monahe praktično potvrdio bojazan koju monasi već duže vreme izražavaju da bi novi sistem identifikacije mogao da postane sredstvo pritiska i administrativne kontrole nad jednim od poslednjih autonomnih duhovnih prostora pravoslavnog sveta.
Vlada Grčke
Predsednik stranke Elinikos Palmos Nikos Papadopulos
Tehnički postupci ili skriveni plan?
U razgovoru za grčku redakciju portala Saveza pravoslavnih novinara, predsednik stranke Elinikos Palmos (Grčki puls) Nikos Papadopulos upozorio je na „veliku zamku“ koju, kako tvrdi, državne strukture Grčke postavljaju oko Svete gore. Prema njegovim rečima, iza naizgled tehničkih procedura registracije krije se pažljivo osmišljen plan čiji je cilj diskreditacija i duhovni pritisak na monaštvo.
Prisilna registracija monaških imena i novi digitalni dokumenti
On navodi da se atonski monasi danas primoravaju da svoja monaška imena upišu u matične registre opština. Ta inicijativa, kako kaže, neposredno je povezana sa uvođenjem novih digitalnih ličnih dokumenata i dodeljivanjem „ličnog broja“ građanima. Papadopulos smatra da je krajnja namera državnih službenika da evidentiraju pravno „nepoklapanje“ između duhovnog identiteta monaha i njegovih građanskih podataka, kako bi se to kasnije moglo koristiti kao sredstvo pritiska ili kao izgovor za mešanje u unutrašnji život manastira.
Schutterstock/Alexandr Zyryanov
Sveta gora
Ugled svetogorskih manastira pod znakom pitanja
- To rade da bi ih ponizili - naglasio je predsednik „Grčkog pulsa“, obraćajući se bratstvima na Svetoj gori i pozivajući ih na krajnji oprez. Podsetio je da se svetogorski monasi suočavaju sa vladom koja je, kako tvrdi, već otvoreno napala Jevanđelje usvajanjem zakona koji on naziva „sodomskim zakonom“. Prema njegovom mišljenju, oni koji razaraju tradicionalnu porodicu u Grčkoj neće se zaustaviti ni pred pokušajem rušenja poslednjeg duhovnog uporišta monaške republike.
Posebnu ogorčenost kod Papadopulosa izazvali su, kako kaže, pokušaji vlasti da „kupe“ naklonost pojedinih manastira. On je pomenuo posetu premijera Kirjakosa Micotakisa Svetoj gori, tokom koje je, kako tvrdi, „zazveckao svojim novčićima“, navodeći neke predstavnike manastira na simbolične ustupke. Papadopulos smatra da takvi potezi političara imaju samo jedan cilj da umanje ugled Svete gore u očima vernih.
Zajednička molitva rimskog pape Lava i patrijarha Vartolomeja na Fanaru izazvala je žestoku osudu bratstva manastira Esfigmen, koje tvrdi da je time načinjeno napuštanje svetih kanona.
Predanje otkriva kako slučajno skretanje broda i molitva Device Marije stvoriše mesto gde Majka Božja bdi nad monasima i tišinom hiljadugodišnjeg duhovnog sveta.
Stroge zabrane isplovljavanja blokiraju ulazak u glavne luke, dok mala alternativa u Jerisosu prima tek nekoliko desetina ljudi, ostavljajući hodočasnike iz sveta i Grčke razočarane i bez rešenja.
Prema navodima iz diplomatskih krugova, Evropska unija ponovo otvara pitanje restriktivnih mera prema patrijarhu Kirilju, što je izazvalo zabrinutost u crkvenim krugovima zbog mogućeg presedana za verske poglavare.
U Ruskom domu u Beogradu održan je humanitarni koncert "Mirno nebo za dečiji osmeh 9", uz poziv vikara patrijarha srpskog za pomoć ugroženim Srbima u Eparhiji raško-prizrenskoj.
U selu Resen kod Bosilegrada osveštan je hram Svetog proroka Ilije, čija je gradnja započeta u 19. veku, a dovršena tek danas, kada su meštani ispunili obećanje koje su generacije prenosile kao porodični i seoski amanet.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Na sahrani dvanaestogodišnjaka koji je tragično preminuo, mitropolit Dimitrije govorio o veri, večnom životu i susretu bez rastanka, dok su porodica i vernici u tišini slušali poruke utehe i nade.
Iskušenik iz Manastira Svetog Pavla tokom medicinskog prevoza iskočio je iz sanitetskog vozila, zadobio višestruke povrede i završio na respiratoru, dok monasi i lekari pokušavaju da razjasne okolnosti neobičnog incidenta.
Dok se broj dolazaka na Atos višestruko povećava usled ratova i nesigurnosti Svetoj zemlji, manastiri prvi put posle dugo vremena suočavaju se sa ozbiljnim izazovom.
Snažan udar od 4,9 stepeni pokrenuo je seriju slabijih potresa u kratkom razmaku, dok stručnjaci prate razvoj situacije i upozoravaju da će naredni sati biti ključni, iako za sada nema izveštaja o šteti i povređenima.
Prema navodima iz diplomatskih krugova, Evropska unija ponovo otvara pitanje restriktivnih mera prema patrijarhu Kirilju, što je izazvalo zabrinutost u crkvenim krugovima zbog mogućeg presedana za verske poglavare.
U besedi za sredu 2. sedmice po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o odgovornosti, roditeljstvu i dubokom smislu zajednice koju naziva velikom tajnom Božjom.
U crkvi Uspenja Presvete Bogorodice jubilej je proslavljen kroz liturgiju, zvuke hilandarskih pojaca i sabranje koje je pokazalo duboku vezu ovog prostora sa svetogorskim nasleđem i živim predanjem Crkve.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
Nežna tekstura, bogat ukus i nekoliko jednostavnih sastojaka dovoljni su za specijalitet koji se odlično slaže uz doručak, večeru ili kao dodatak ručku.
U besedi za sredu 2. sedmice po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o odgovornosti, roditeljstvu i dubokom smislu zajednice koju naziva velikom tajnom Božjom.