Nežna tekstura, bogat ukus i nekoliko jednostavnih sastojaka dovoljni su za specijalitet koji se odlično slaže uz doručak, večeru ili kao dodatak ručku.
Posna trpeza često pokazuje da najjednostavnije namirnice mogu da pruže najviše ukusa. U danima kada Crkva propisuje post na vodi, mnogi tragaju za jelima koja će biti istovremeno hranljiva, ukusna i dovoljno raznovrsna da osveže svakodnevni jelovnik. Upravo zato sir od suncokreta poslednjih godina pronalazi svoje mesto na sve većem broju posnih stolova.
Blagog, prijatnog ukusa i nežne teksture, odličan je izbor za doručak ili laganu večeru uz parče hleba i sezonsko povrće, ali i kao prilog posnom ručku kojem daje sasvim novu dimenziju. Priprema nije komplikovana, a rezultat pokazuje da post ne podrazumeva odricanje od lepih ukusa, već priliku da ih otkrijemo na drugačiji način.
• voda (za potapanje)
• 2 ravne kašičice himalajske soli
• 100-150 ml limunovog soka
• mleveni biber (po ukusu)
• beli luk u prahu (po ukusu)
• dimljena paprika (po ukusu)
• 4-8 kašika nutritivnog kvasca (opciono, za "sirastiji" ukus)
• začinske biljke za uvaljivanje (origano, majčina dušica, ruzmarin, suvi paradajz po želji)
Foto: Jasmina Buinac
Priprema
Oprati sirovi suncokret, potom ga potopiti u vodu i ostaviti u frižideru preko noći. Sutradan ga ocediti i isprati pod mlazom vode. Oceđeni suncokret staviti u blender ili ga dobro izmiksati štapnim mikserom. Dodati 2 ravne kašičice himalajske soli, 100-150 ml limunovog soka i začine (mleveni biber, beli luk u prahu i dimljenu papriku). Za "sirastiji" ukus opciono dodati i 4-8 kašika nutritivnog kvasca. Doterati ukus po želji, uviti smesu u prijanjajuću foliju i utisnuti je u manju okruglu posudu. Ostaviti da odstoji u frižideru preko noći. Sutradan skinuti foliju i uvaljati u začinske biljke po želji: origano, majčina dušica, ruzmarin, suvi paradajz.
Kombinacija pirinča, povrća i pažljivo izbalansovanih začina stvara bogatstvo ukusa koje greje i dušu i stomak - recept koji će vas osvojiti već pri prvom zalogaju.
Spoj spanaća, pečuraka i susama daje iznenađujuće bogat i zasitan obrok, idealan za dane uzdržanja - bez komplikacija, bez skupih sastojaka i bez odricanja od punog ukusa.
Kada tipik nalaže post na vodi, ajvar se obično izostavlja sa trpeze jer se sprema sa uljem. Ipak, u monaškoj kuhinji postoji jednostavna varijanta „na vodi“ koja čuva puni ukus pečene paprike i poštuje pravila posta.
Svetitelj i čudotvorac opisuje kako su ga uvrede i klevete, umesto da ga slome, naučile slobodi, smirenju i ljubavi oslobođenoj potrebe za ljudskim odobravanjem.
Arhimandrit Jefrem govori o duhovnoj radosti nakon boravka u Srbiji, zahvaljuje na prijemu i najavljuje konkretne stipendije za bogoslovske škole, uz poruku o značaju dolaska Pojasa Presvete Bogorodice.
Prema navodima iz diplomatskih krugova, Evropska unija ponovo otvara pitanje restriktivnih mera prema patrijarhu Kirilju, što je izazvalo zabrinutost u crkvenim krugovima zbog mogućeg presedana za verske poglavare.
U Ruskom domu u Beogradu održan je humanitarni koncert "Mirno nebo za dečiji osmeh 9", uz poziv vikara patrijarha srpskog za pomoć ugroženim Srbima u Eparhiji raško-prizrenskoj.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Na sahrani dvanaestogodišnjaka koji je tragično preminuo, mitropolit Dimitrije govorio o veri, večnom životu i susretu bez rastanka, dok su porodica i vernici u tišini slušali poruke utehe i nade.
Bez ulja i mleka, a pun badema, oraha, meda i mirisa cimeta – ovaj starinski kolačspaja suve kruške, šljive, kajsije i smokve u raskošnu zimsku poslasticu koja se lako pravi, dugo ostaje sveža i idealna je za dane posta na vodi.
Jednostavan recept iz rerne koji spaja blage začine i pun ukus, idealan za dane posta na ulju i brz, zdrav obrok koji se lako uvodi u svakodnevnu trpezu.
Jednostavan ručak, kuvan bez žurbe i luksuza, postaje simbol povratka starinskoj trpezi i ukusu koji je hranio generacije u danima posta i svakodnevice.
U crkvi Uspenja Presvete Bogorodice jubilej je proslavljen kroz liturgiju, zvuke hilandarskih pojaca i sabranje koje je pokazalo duboku vezu ovog prostora sa svetogorskim nasleđem i živim predanjem Crkve.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
U selu Resen kod Bosilegrada osveštan je hram Svetog proroka Ilije, čija je gradnja započeta u 19. veku, a dovršena tek danas, kada su meštani ispunili obećanje koje su generacije prenosile kao porodični i seoski amanet.
Nežna tekstura, bogat ukus i nekoliko jednostavnih sastojaka dovoljni su za specijalitet koji se odlično slaže uz doručak, večeru ili kao dodatak ručku.