Jednostavan recept od leblebija i nekoliko osnovnih sastojaka daje bogat i pun ukus.
U danima posta, kada je po crkvenom tipiku dozvoljeno ulje, porodični ručak dobija posebnu toplinu - ne samo kao prilika da se telo ukrepi jednostavnom hranom, već i da se ukućani okupe u mirnijem ritmu dana.
Na našem podneblju ćufte su odavno znak domaćinskog ručka koji miriše iz kuhinje i okuplja porodicu oko stola, a ova posna varijanta od leblebija pokazuje da skromni sastojci mogu dati iznenađujuće pun i zaokružen ukus. Iako bez mesa, ove ćufte zadržavaju onu poznatu toplinu domaćeg jela i lako mogu postati omiljen izbor za dane posta kada je dozvoljena priprema na ulju - jednostavno, zasitno i dovoljno svečano za zajednički ručak.
Sastojci
Za ćufte:
400 g kuvanih leblebija (ili konzerviranih, oceđenih),
1 mala glavica crnog luka,
2 čena belog luka,
2 kašike maslinovog ulja,
1 kašičica mlevenog kima,
1 kašičica mlevene paprike,
2 kašike brašna,
2 kašike seckanog peršuna,
so i biber po ukusu.
Za sos:
500 ml sosa od paradajza (pasata ili sitno seckani paradajz),
1 kašika maslinovog ulja,
1 glavica crnog luka,
2 čena belog luka,
1 kašičica šećera,
so, biber i bosiljak po ukusu.
freepik
Posne ćufte u paradajz sosu
Priprema
U tiganju zagrejte maslinovo ulje i propržitesitno iseckan crni i beli luk dok ne omekšaju, oko 5 minuta. U blenderu pomešajte leblebije, proprženi crni i beli luk, kim, mlevenu papriku, brašno, peršun, so i biber. Miksujte dok smesa ne postane glatka i kompaktna, ali ne preterujte da se ne pretvori u kašu.
Oblikujte ćufte od smese i poređajte ih na pleh obložen papirom za pečenje. Premažite ih maslinovim uljem i pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 200°C oko 20 minuta, dok ne postanu zlatne i hrskave.
Dok se ćufte peku, pripremite sos od paradajza. Zagrejte maslinovo ulje u šerpi, dodajte crni i beli luk i propržite dok ne omekšaju. Dodajte sos od paradajza, šećer, so, biber i bosiljak. Kuvajte na srednjoj temperaturi 10–15 minuta.
Kada su ćufte gotove, prelijte ih toplim sosom od paradajza i poslužite odmah uz posni pire, testeninu, ili pirinač.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Duhovski ponedeljak po starom i po novom kalendaru. Katolici obeležavaju spomendan Svetog Justina, mučenika, dok muslimani i Jevreji nemaju univerzalno priznat veliki praznik.
Dok se globalni odnosi lome na ekonomiji i sili, pouka Starca Pajsija Svetogorca otvara tvrdnju koja menja ugao posmatranja: istoriju ne određuju oni koji izgledaju najmoćnije, već poredak koji ostaje izvan njihove kontrole.
Tokom obeležavanja godišnjice pada Carigrada, turski predsednik poručio je da čežnja za osvajanjem nikada neće nestati iz srca nacije i pred hiljadama okupljenih recitovao stihove iz Kurana u Aja Sofiji.
Na dan kada je suočen sa pretnjom stradanja u vreloj vodi, Sveti Patrikije ostaje nepokolebljiv u veri, a zajedno sa svojim saborcima završava život kao mučenik, ne odričući se Hrista.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Jednostavno jelo od nekoliko sastojaka vekovima je bilo nezaobilazno tokom posta na ulju, a tajna punog ukusa krije se u načinu kuvanja i strpljivom krčkanju koje pasulju daje posebnu aromu.
Bez mnogo truda i od sastojaka koje već imate u kući dobija se mekano i mirisno jelo, idealno za dane posta na ulju, kada je potrebna zasitna, a lagana trpeza
Nekada redovan izbor u danima dugih postova, ovaj recept pokazuje kako od skromnih namirnica nastaje topao i hranljiv obrok koji se dugo pamti i lako vraća na trpezu.
U različitim krajevima srpskih zemalja i danas se za zadušni dan mesi pogača, čija priprema čuva običaj star vekovima i prenosi se kao deo porodičnog predanja.
Iz manastira Vatoped dopremljene su dodatne osveštane trakice, pa će svi vernici koji dolaze u Hram Svetog Save, nakon poklonjenja Časnom pojasu, moći da prime ovaj blagoslov.
Otvarajući predavanje igumana Jefrema, patrijarh srpski saopštio blagu vest da se boravak Časnog pojasa produžava zbog velikog broja vernika koji danima pristižu iz cele Srbije i regiona.
Od ranog jutra kolone vernika slivale su se ka tumanskoj svetinji na presvlačenje moštiju Svetog Zosima, dok je posle liturgije ogromna litija krenula kroz šumu ka isposnici svetitelja.
Od Vaznesenjske crkve do Hrama Svetog Save slivala se nepregledna reka vernog naroda, dok je jedna od najvećih svetinja pravoslavlja prvi put posle više vekova proneta ulicama prestonice.
Arhijerejska liturgija, litija oko crkve Svete Trojice i molitveno jedinstvo monaštva, sveštenstva i vernog naroda obeležili su hramovnu slavu Donjeg Ostroga, uz poruku o prisustvu i delovanju Svetog Duha u Crkvi.