Okupljeni u Nebeskom gradu dižu glas protiv planirane intervencije grčke policije u Manastiru Esfigmen. Pod sloganom "Pravoslavlje ili smrt" izražavaju neslaganje s najavljenom prisilnom evakuacijom bratije ove svetinje i narušavanja mira na Atosu.
Vesti koje poslednjih dana stižu sa Svete gore potresaju verne duše širom sveta. Najave o mogućem prinudnom iseljenju bratije Manastira Esfigmen od strane grčke policije izazvale su duboku zabrinutost i osećaj nelagode među pravoslavnim hrišćanima.
Uranopolis, gradić na Halkidikiju, postao je mesto okupljanja brojnih pristalica stare bratije manastira Esfigmen. Vernici iz raznih krajeva Grčke stigli su kako bi izrazili svoje protivljenje bilo kakvoj policijskoj intervenciji na Svetoj Gori. Pod sloganom "Pravoslavlje ili smrt" iskazali su jasno neslaganje s najavljenom evakuacijom monaha iz manastira i njihovog predstavništva u Karišima.
youtube/printscreen/ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 3.32K subscribers
Protestni skup u Uranopolisu
Nova rasprava o policijskoj akciji na svetom Atosu pokrenuta je kada su u medije dospeli dokumenti upućeni Svetoj zajednici i svim manastirima, u kojem se traži podrška monaške zajednice za smeštaj velikog broja policajaca. Ovi policajci bi bili pozvani da pomognu u sprovođenju sudskih izvršitelja u zahtevu za deložaciju, kako je navedeno u dokumentu. Odluka o uklanjanju revnosnih monaha iz Manastira Esfigmen donesena je još 2002. godine, a nova bratija manastira formirana je 2005. godine. Ipak, do sada nije bilo intervencije policijskih snaga u manastirskom prostoru.
Za mnoge vernike, Sveta gora predstavlja ne samo fizičko, već i duhovno utočište. Pomisao na prisustvo policije u ovom svetom mestu izaziva duboko ogorčenje i tugu. Manastir Esfigmen, sa svojom bogatom istorijom i predanim monaškim životom, simbolizuje otpor i postojanost vere. Vernici se pitaju šta će biti s duhovnim nasledstvom i mirom svetog Atosa ukoliko dođe do prinudnog iseljenja.
youtube/printscreen/ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 3.32K subscribers
Protestni skup u Uranopolisu
Okupljeni u Uranopolisu, vernici su u molitvi tražili mir i pravdu, nadajući se da će njihova reč dopreti do nadležnih i sprečiti ovu intervenciju. Sa suzama u očima i molitvama na usnama, poručuju da vera i pravoslavlje moraju ostati netaknuti, a monaštvo zaštićeno od svetovnih uticaja.
Ove teške i uznemirujuće vesti podsećaju nas na krhkost mira i potrebe za stalnim duhovnim budnim stanjem. Sveta gora, kao svetionik pravoslavne vere, mora ostati mesto gde se čuva i neguje duhovnost, daleko od bilo kakvih prinudnih mera koje narušavaju njen sveti mir. Vernici širom sveta nadaju se da će razum i vera nadvladati i da će Manastir Esfigmen ostati čuvar drevnih pravoslavnih vrednosti.
Spoj spanaća, pečuraka i susama daje iznenađujuće bogat i zasitan obrok, idealan za dane uzdržanja - bez komplikacija, bez skupih sastojaka i bez odricanja od punog ukusa.
Od strogog uzdržanja na vodi do dana razrešenja na ribu – pred vernicima je vreme molitve, praštanja i unutrašnjeg preispitivanja; donosimo raspored po sedmicama, pravila ishrane i najvažnije duhovne smernice.
U besedi za prvi dan Velikoga posta, dan koji skida veo sa očiju savesti, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički ukazuje da najveća odgovornost leži u onima koji su primili dar vere, ali ignorišu svetlost i upozorenja Crkve.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog sveštenomučenika Haralampija po starom i Svetog Polikarpa po novom kalendaru. Katolici proslavljaju Svetog Polikarpa, muslimani su u mesecu ramazanu, dok u judaizmu danas nema velikog verskog praznika.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Bez miksera, bez čekanja i bez raskoši, ovaj recept čuva duh porodičnih okupljanja i dana kada crkveni kalendar dopušta da se radost podeli i kroz desert koji nije postan.
Nakon što je dan "D" na Atosu prošao mirno, organizacija "Pravoslavlje ili smrt" oglasila se saopštenjem u kojem zahvaljuje svima koji su se prethodnih dana molili i poručuje da je put spasenja u pobožnosti, bratoljublju, umnožavanju dobra i umanjivanju zla.
Ovaj višedecenijski konflikt, odraz tenzije između svetovne vlasti i monaške zajednice koja nepokolebljivo brani tradicionalne vrednosti i pravoslavnu veru, doseže kulminaciju približavanjem datuma prinudnog iseljenja 1. avgusta.
Dok se nad Atonskim poluostrvom nadvija senka nasilne intervencije, bratija manastira Esfigmen priprema se za moguće sukobe s grčkom policijom, a duhovna i politička kriza prete da preoblikuju istorijski pejzaž ovog svetog mesta.
Bratija ovog manastirskog kompleksa odlučna je da odbrani ovu svetinju od prinudnog iseljenja, poručujući da su spremni na sve u slučaju pooštravanja situacije i eventualne eskalacije sukoba.
Selo Divejevo u Nižegorodskoj oblasti i manastir prepodobnog Serafima Sarovskog čuva priče o Svetoj kanavki, duhovnoj stazi za koju vernici veruju da je zaštićena od zla.
U Ovčarsko-kablarskoj klisuri, kraj Zapadne Morave, postoji svetinja u kojoj se istorija, predanje i sudbine vladarskih porodica prepliću oko jednog svetog drveta i jedne neugasle svetlosti koja svedoči o veri jačoj od vremena.
U bolnici u Bostonu, pred prognozom bez nade, roditelji su izabrali molitvu umesto očaja, a ono što je usledilo promenilo je pogled jednog racionalnog naučnika na granice medicine, vere i onoga što nazivamo nemogućim.
U Siropusnu nedelju, pred početak Velikog posta, poglavar Srpske pravoslavne crkve pozvao je vernike na praštanje, pokajanje i unutrašnje čišćenje srca, upozorivši da bez ljubavi i zajedništva nijedno pravilo nema smisla.