Teško pogođeni ratnim iskustvima, 22 momka prešla su hiljadu kilometara u potrazi za duhovnim mirom. Njihov četvorodnevni boravak na Atosu pružio im je trenutke utehe i novu snagu za suočavanje sa traumama.
Dva i dvadeset ukrajinskih vojnika, teško oštećenih ratnim iskustvima, našli su utočište na Svetoj gori, u okviru programa koji su organizovale ukrajinske vlasti za pružanje psihološke podrške. Ovo putovanje im je omogućilo da, makar na kratko, pronađu trenutke tišine i sabranja, daleko od užasa ratne svakodnevnice. Vojnici su krenuli iz Lvova, prešavši više od 1.000 kilometara autobusom, kako bi stigli do ovog svetog mesta. Sa dušama opterećenim sećanjima na ratno polje i telima obeleženim vidljivim i nevidljivim ožiljcima, stigli su na Svetu goru s nadom da će iz duhovnosti i mira tog mesta crpeti snagu.
Tokom četvorodnevnog boravka obišli su 12 manastira, dublje upoznajući se sa duhovnošću kojom zrači ovaj jedinstveni prostor. Među njima je bilo i onih sa teškim fizičkim povredama, poput amputacija, ali i sa dubokim unutrašnjim ranama koje nije lako zalečiti.
Printscreen/Youtube/ DRM News
Tokom četvorodnevnog boravka, vojnici su obišli 12 manastira
Prema izveštaju agencije Rojters, njihov boravak na Svetoj gori obuhvatao je molitvu, učešće u bogosluženjima, razgovore s monasima i vreme za ličnu refleksiju. Ove aktivnosti pomogle su im da se povežu sa svojom verom i pronađu duhovni mir u ambijentu koji je ispunjen tišinom, poštovanjem i molitvenom atmosferom.
Monasi su ih dočekali toplim srcem i razumevanjem. Kao simbol svetske pravoslavne duhovnosti, Sveta gora je postala sveto utočište gde su monasi pružali reči utehe i molitve. Njihovi razgovori s vojnicima, ali i sama prisutnost, stvorili su osećaj sigurnosti i nade koji su bili neophodni za njihov proces isceljenja.
Printscreen/Youtube/ DRM News
U manastirskoj trpezariji
Ova poseta deo je šireg programa psihološke i duhovne podrške koji organizuju ukrajinske vlasti za vojnike. Pružajući im priliku da se udalje od svakodnevnih poteškoća, ovaj program pomaže u pronalaženju novih načina za suočavanje s teskobom i tugom.
Poseta Svetoj gori nije bila samo religiozno iskustvo, već je delovala i kao svojevrsna psihoterapija, nudeći učesnicima prostor gde su mogli slobodno da izraze svoja osećanja, razmotre životna iskustva i započnu proces isceljenja.
Printscreen/Youtube/ DRM News
Ukrajinski vojniciprimaju Svetu tajnu pričešća
- Osećali smo kao da smo ostavili deo boli i tuge iza sebe - izjavio je jedan od vojnika za agenciju Rojters, dok je drugi dodao:
- Sveta gora nas je podsetila da postoji nešto veće od nas samih, nešto što može dati nadu čak i u najmračnijim trenucima.
Ove reči svedoče o snazi duhovne podrške, posebno za ljude koji su prošli kroz tako traumatična iskustva. Sveta gora je, svojom jedinstvenom duhovnom atmosferom, postala sveto utočište i mesto nade za ove ljude u potrazi za mirom.
U razgovoru za religija.rs, ovaj svetogorac govori o vekovnoj tradiciji hrišćanske ljubavi i molitve koje kroz monaške proizvode, uz blagoslov, donose blagodat za dušu i telo.
Posle višednevne potrage, telo svetogorskog isposnika pronađeno je u zabačenom delu Atosa. Istraga o njegovoj smrti u toku je, dok se monaška zajednica moli za njegovu dušu u Hristu.
Rased ispod Atosa ponovo se aktivirao, izazivajući potres od 4,6 Rihtera. Nadležni sprovode hitne mere, dok je u školama u okolnoj regiji obustavljena nastava. Stručnjaci upozoravaju na nastavak seizmičke aktivnosti u narednom periodu.
U trenutku duboke unutrašnje dileme, mitropolit limasolskog doživeo je čudo – u poslednjim trenucima svog života, sveti Porfirije mu je telefonom pružio duhovnu snagu i blagoslov, koji su ga uputili na put poslušanja, prepun izazova, ali i duhovne svetlosti.
Na Keju žrtava Racije obeležena je godišnjica Pogroma iz 1942. godine uz snažne poruke patrijarha Porfirija da se zlo rađa tamo gde nestane Boga i pamćenja.
Kroz predavanja, izložbe, recitale i svečane akademije, od 22. do 31. januara publika svih uzrasta učestvovaće u očuvanju i živom svedočenju svetosavskog nasleđa.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Pišinger je jednostavna, ali raskošna poslastica koja vekovima krasi slavske trpeze — savršena za sve koji vole spoj hrskavih oblandi i čokolade, uz miris doma i prazničnu toplinu.
Pripremite ove nežne kolačiće po receptu koji se čuva generacijama i otkrijte kako svaki zalogaj može da probudi sećanja, poveže porodicu i upotpuni praznično slavlje.
Olujni vetar u severnom Egeju zaustavio sve hidroglisere i poremetio planove vernika iz Grčke, Kipra, Rumunije i Srbije koji su želeli da se poklone svetinjama Atosa.
Odluka Grčke pošte da zatvori filijalu na Atosu izazvala je burne reakcije među monasima, za koje pošta nije obična služba, već duhovna veza sa svetom kroz koju putuju blagoslovi, ikone i pisma vernika.
Premijer Grčke Kirijakos Micotakis došao je u srce monaške republike sa finansijskom podrškom za očuvanje svetinja i prirode, dok istovremeno šalje poruku mira i solidarnosti u regionu zahvaćenom sukobima.
Svetogorski oci prvi su stigli da pruže duhovnu i telesnu pomoć ozleđenom verniku, dok su vojnici i vatrogasci izveli spektakularnu akciju spasavanja u gotovo nemogućim uslovima.
Pravoslavno učenje naglašava da Bog dopušta iskušenja radi duhovne koristi čoveka, jer se upravo u trenucima bola i nemoći najjasnije pokazuje stanje ljudske vere.
Zavetni hram na Vračaru večeras je centar molitve i svetlosti, gde se kroz ikone, sveće i melodije proživljava Hristov prvi susret sa Zakonom, duhovno obrezanje srca i početak nove godine po julijanskom kalendaru – događaji koji ne ostavljaju nikog ravnodušnim.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve poslao snažnu božićnu poruku o miru, srcu koje treba da se promeni i veri koja ne počinje od spoljašnje veličine, već iznutra.