Teško pogođeni ratnim iskustvima, 22 momka prešla su hiljadu kilometara u potrazi za duhovnim mirom. Njihov četvorodnevni boravak na Atosu pružio im je trenutke utehe i novu snagu za suočavanje sa traumama.
Dva i dvadeset ukrajinskih vojnika, teško oštećenih ratnim iskustvima, našli su utočište na Svetoj gori, u okviru programa koji su organizovale ukrajinske vlasti za pružanje psihološke podrške. Ovo putovanje im je omogućilo da, makar na kratko, pronađu trenutke tišine i sabranja, daleko od užasa ratne svakodnevnice. Vojnici su krenuli iz Lvova, prešavši više od 1.000 kilometara autobusom, kako bi stigli do ovog svetog mesta. Sa dušama opterećenim sećanjima na ratno polje i telima obeleženim vidljivim i nevidljivim ožiljcima, stigli su na Svetu goru s nadom da će iz duhovnosti i mira tog mesta crpeti snagu.
Tokom četvorodnevnog boravka obišli su 12 manastira, dublje upoznajući se sa duhovnošću kojom zrači ovaj jedinstveni prostor. Među njima je bilo i onih sa teškim fizičkim povredama, poput amputacija, ali i sa dubokim unutrašnjim ranama koje nije lako zalečiti.
Printscreen/Youtube/ DRM News
Tokom četvorodnevnog boravka, vojnici su obišli 12 manastira
Prema izveštaju agencije Rojters, njihov boravak na Svetoj gori obuhvatao je molitvu, učešće u bogosluženjima, razgovore s monasima i vreme za ličnu refleksiju. Ove aktivnosti pomogle su im da se povežu sa svojom verom i pronađu duhovni mir u ambijentu koji je ispunjen tišinom, poštovanjem i molitvenom atmosferom.
Monasi su ih dočekali toplim srcem i razumevanjem. Kao simbol svetske pravoslavne duhovnosti, Sveta gora je postala sveto utočište gde su monasi pružali reči utehe i molitve. Njihovi razgovori s vojnicima, ali i sama prisutnost, stvorili su osećaj sigurnosti i nade koji su bili neophodni za njihov proces isceljenja.
Printscreen/Youtube/ DRM News
U manastirskoj trpezariji
Ova poseta deo je šireg programa psihološke i duhovne podrške koji organizuju ukrajinske vlasti za vojnike. Pružajući im priliku da se udalje od svakodnevnih poteškoća, ovaj program pomaže u pronalaženju novih načina za suočavanje s teskobom i tugom.
Poseta Svetoj gori nije bila samo religiozno iskustvo, već je delovala i kao svojevrsna psihoterapija, nudeći učesnicima prostor gde su mogli slobodno da izraze svoja osećanja, razmotre životna iskustva i započnu proces isceljenja.
Printscreen/Youtube/ DRM News
Ukrajinski vojniciprimaju Svetu tajnu pričešća
- Osećali smo kao da smo ostavili deo boli i tuge iza sebe - izjavio je jedan od vojnika za agenciju Rojters, dok je drugi dodao:
- Sveta gora nas je podsetila da postoji nešto veće od nas samih, nešto što može dati nadu čak i u najmračnijim trenucima.
Ove reči svedoče o snazi duhovne podrške, posebno za ljude koji su prošli kroz tako traumatična iskustva. Sveta gora je, svojom jedinstvenom duhovnom atmosferom, postala sveto utočište i mesto nade za ove ljude u potrazi za mirom.
U razgovoru za religija.rs, ovaj svetogorac govori o vekovnoj tradiciji hrišćanske ljubavi i molitve koje kroz monaške proizvode, uz blagoslov, donose blagodat za dušu i telo.
Posle višednevne potrage, telo svetogorskog isposnika pronađeno je u zabačenom delu Atosa. Istraga o njegovoj smrti u toku je, dok se monaška zajednica moli za njegovu dušu u Hristu.
Rased ispod Atosa ponovo se aktivirao, izazivajući potres od 4,6 Rihtera. Nadležni sprovode hitne mere, dok je u školama u okolnoj regiji obustavljena nastava. Stručnjaci upozoravaju na nastavak seizmičke aktivnosti u narednom periodu.
U trenutku duboke unutrašnje dileme, mitropolit limasolskog doživeo je čudo – u poslednjim trenucima svog života, sveti Porfirije mu je telefonom pružio duhovnu snagu i blagoslov, koji su ga uputili na put poslušanja, prepun izazova, ali i duhovne svetlosti.
U besedi za sredu 2. sedmice po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o odgovornosti, roditeljstvu i dubokom smislu zajednice koju naziva velikom tajnom Božjom.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog prepodobnog Nikitu Ispovednika po starom kalendaru, dok po novom kalendaru obeležavaju Svetog Timoteja. Katolička Crkva obeležava spomen Svetog Josipa, dok muslimani i Jevreji nemaju univerzalno priznat veliki praznik.
Umesto uobičajenog unutrašnjeg otpora, svetitelj opisuje neočekivan pristup i ukazuje da se izlaz ne nalazi u pojačanoj borbi, već u smirenju koje prekida napad i menja njegov pravac.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Na sahrani dvanaestogodišnjaka koji je tragično preminuo, mitropolit Dimitrije govorio o veri, večnom životu i susretu bez rastanka, dok su porodica i vernici u tišini slušali poruke utehe i nade.
Na stenama koje se obrušavaju ka Egejskom moru, u mreži lanaca, merdevina i čekrka, Karulja čuva život sveden na tišinu, molitvu i odricanje kakvo se retko može videti.
Iskušenik iz Manastira Svetog Pavla tokom medicinskog prevoza iskočio je iz sanitetskog vozila, zadobio višestruke povrede i završio na respiratoru, dok monasi i lekari pokušavaju da razjasne okolnosti neobičnog incidenta.
Dok se broj dolazaka na Atos višestruko povećava usled ratova i nesigurnosti Svetoj zemlji, manastiri prvi put posle dugo vremena suočavaju se sa ozbiljnim izazovom.
Vozilo je sletelo s puta na nepristupačnom terenu nakon iznenadnog gubitka kontrole; sumnja se na zdravstveni problem, povređeni saputnik zbrinut u bolnici, bratstvo tuguje za poštovanim sabratom
U besedi za sredu 2. sedmice po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o odgovornosti, roditeljstvu i dubokom smislu zajednice koju naziva velikom tajnom Božjom.
Umesto uobičajenog unutrašnjeg otpora, svetitelj opisuje neočekivan pristup i ukazuje da se izlaz ne nalazi u pojačanoj borbi, već u smirenju koje prekida napad i menja njegov pravac.
U manastiru Vatoped vekovima se čuvaju brojna svedočanstva bračnih parova koji su, posle dugogodišnje borbe za potomstvo, dobili decu moleći se pred ovom svetinjom.
U crkvi Uspenja Presvete Bogorodice jubilej je proslavljen kroz liturgiju, zvuke hilandarskih pojaca i sabranje koje je pokazalo duboku vezu ovog prostora sa svetogorskim nasleđem i živim predanjem Crkve.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
Protojerej-stavrofor Vojislav Bilbija opisuje susret sa starcem na Svetoj gori, u kojem su bol, upozorenja i neobični događaji oblikovali jedno od najintenzivnijih sećanja u njegovom životu.
Jednostavan recept iz rerne koji spaja blage začine i pun ukus, idealan za dane posta na ulju i brz, zdrav obrok koji se lako uvodi u svakodnevnu trpezu.
Od Svetog Save i Stefana Nemanje preko Trojeručice i rukopisa do požara koji umalo nije promenio sudbinu - priča o svetom mestu koje više od osam vekova traje između istorije, vere i monaškog života.