TANJUG/ VLADA REPUBLIKE SRBIJE/ Slobodan Miljevic/ bg, Shutterstock/Andrey VPSveta gora
Sada su dostupne i informacije o tome kakav je uticaj potres imao na srpsku svetinju na Svetoj gori.
Zemljotres na Svetoj Gori, koji se dogodio u subotu u 14.46 časova, magnitude 5,3 Rihterove skale epicentar je imao na oko 8 kilometara južno od Hilandara, na dubini od 8 kilometara.
Tlo se nije odmah smirilo - usledila su još najmanje tri naknadna potresa, od kojih je najjači imao magnitudu 4,1 stepen.
Sada su dostupne i informacije o tome kakav je uticaj potres imao na srpsku svetinju na Svetoj gori.
Kako javljaju na sajtu Hilandar.org, situacija je sledeća:
"U samom Hilandaru nema značajnijih oštećenja. Najvidljivija su u vidu manjih pukotina na nekim zidovima i dimnjacima čija je sanacija bila u toku od posledica nedavnih zemljotresa, koji su u proteklim mesecima veoma česti."
Treslo se i ranije
I zaista su prethodnih meseca Svetu goru tresli zemljotresi. Zemljotres jačine 3,8 stepeni po Rihterovoj skali registrovan je i prvog maja, ove godine, u blizini Svete Gore u Grčkoj.
Epicentar potresa je bio na 20 kilometara od Jerisosa na poluostrvu Halikidiki, a zemljotres je zabeležen u 12.23 sata.
I u februaru bilo kritično
Shutterstock/Ververidis Vasilis
Sveta gora
Zemljotres jačine 4,8 jedinica po Rihterovoj skali pogodio je Svetu goru,i 15. februara - saopštio je tada Grčki institut za geodinamiku.
Epicentar potresa bio je osam kilometara severozapadno od Kareje na dubini od pet kilometara. Seizmičko podrhtavanje osetilo i u Solunu.
Prethodno se na istoj lokaciji dogodio još jedan zemljotres jačine 3,5 jedinica po Rihterovoj skali.
Prema revidiranom rešenju Geodinamičkog instituta, epicentar zemljotresa se nalazio 11 kilometara zapadno-severozapadno od Kareje na dubini od 13 kilometara.
Evropsko-mediteranski seizmološki centar (EMSC) prethodno je saopštio da se potres dogodio 24 kilometra jugoistočno od grada Jerisos u 16.11 časova po lokalnom vremenu.
Premijer Grčke razgovarao je sa trojicom predstavnika Svetogorskog bratstva o svakodnevnim izazovima i budućoj saradnji, najavivši pritom svoju prvu zvaničnu posetu Atosu – događaj koji bi mogao imati duboke duhovne i geopolitičke posledice
Pismo se završava uveravanjem da lični broj nije sredstvo nadzora niti kontrole, već garant "jednakog pristupa svih građana društvenim dobrima" poput zdravstvene zaštite i socijalnog osiguranja.
Obnovljena, svojevrsni je kulturni centar Prizrena koji u rekonstruisanom i adaptiranom atrijumu okuplja malobrojne Srbe iz Prizrena i mnoge raseljene Prizrence na dan slave grada, kao i mnoge hodočasnike carskog Prizrena.
Obnovljena, svojevrsni je kulturni centar Prizrena koji u rekonstruisanom i adaptiranom atrijumu okuplja malobrojne Srbe iz Prizrena i mnoge raseljene Prizrence na dan slave grada, kao i mnoge hodočasnike carskog Prizrena.
Arhimandrit Metodije prvi put u istoriji posetio je Mitropoliju dabrobosansku, donevši blagoslov sa Svete gore, a njegov dolazak dočekan je sa dubokim poštovanjem, molitvenim sabranjem i dodelom najvišeg crkvenog priznanja.
Među kandidatima je i mestobljustitelj prestola, dok jedan od ranije pominjanih arhijereja nije ušao u završni krug. Postupak se nastavlja pred nadležnim telom koje donosi konačnu odluku.
Posle istupa načelnika Odeljenja bezbednosti u Beranama Željka Babovića, Eparhija tvrdi da je javnost dovedena u zabludu, detaljno objašnjava šta se zaista dogodilo u Manastiru Đurđevi Stupovi i ukazuje na širi problem bezbednosti građana.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Bez miksera, bez čekanja i bez raskoši, ovaj recept čuva duh porodičnih okupljanja i dana kada crkveni kalendar dopušta da se radost podeli i kroz desert koji nije postan.
Monasi su prijavili oštećenja na srpskoj carskoj lavri, Dohijaru i Iveronu, dok stručnjaci naglašavaju da se podrhtavanja tla mogu nastaviti, ali bez opasnosti po život i liturgijski život Svete gore.
Snažan udar od 4,9 stepeni pokrenuo je seriju slabijih potresa u kratkom razmaku, dok stručnjaci prate razvoj situacije i upozoravaju da će naredni sati biti ključni, iako za sada nema izveštaja o šteti i povređenima.
Među kandidatima je i mestobljustitelj prestola, dok jedan od ranije pominjanih arhijereja nije ušao u završni krug. Postupak se nastavlja pred nadležnim telom koje donosi konačnu odluku.
Opsežna analiza višedecenijskih istraživanja otkriva složene uzroke razlika u religioznosti i pokazuje kako društveni položaj, psihološki obrasci i istorijske okolnosti oblikuju odnos prema veri, čak i tamo gde su uloge strogo podeljene
Eparhija zagrebačko-ljubljanska ne ostavlja prostor za relativizaciju – traži odgovornost, upozorava na posledice i ukazuje da je pogođeno nešto mnogo dublje od same svetinje
Dobrun kod Višegrada krije priču o monasima, carevima, razaranjima i obnovama koje prkose vremenu, mesto gde se slojevi istorije ne čitaju, nego osećaju pod nogama i u tišini zidova.
U razgovoru koji nadilazi uobičajene novinarske priče, otac Dimitrije govori o smislu praznovanja, o radosti koja ne prolazi i o tome zašto se Vaskrs ne objašnjava, već prepoznaje u životu, odnosima i svakodnevnim susretima vernika.
Opsežna analiza višedecenijskih istraživanja otkriva složene uzroke razlika u religioznosti i pokazuje kako društveni položaj, psihološki obrasci i istorijske okolnosti oblikuju odnos prema veri, čak i tamo gde su uloge strogo podeljene
Jedna naizgled bezazlena rečenica često napravi zid tamo gde želimo promenu - veliki srpski duhovnik 20. veka objašnjava zašto baš tu najčešće gubimo ono što pokušavamo da spasemo.