TANJUG/ VLADA REPUBLIKE SRBIJE/ Slobodan Miljevic/ bg, Shutterstock/Andrey VPSveta gora
Sada su dostupne i informacije o tome kakav je uticaj potres imao na srpsku svetinju na Svetoj gori.
Zemljotres na Svetoj Gori, koji se dogodio u subotu u 14.46 časova, magnitude 5,3 Rihterove skale epicentar je imao na oko 8 kilometara južno od Hilandara, na dubini od 8 kilometara.
Tlo se nije odmah smirilo - usledila su još najmanje tri naknadna potresa, od kojih je najjači imao magnitudu 4,1 stepen.
Sada su dostupne i informacije o tome kakav je uticaj potres imao na srpsku svetinju na Svetoj gori.
Kako javljaju na sajtu Hilandar.org, situacija je sledeća:
"U samom Hilandaru nema značajnijih oštećenja. Najvidljivija su u vidu manjih pukotina na nekim zidovima i dimnjacima čija je sanacija bila u toku od posledica nedavnih zemljotresa, koji su u proteklim mesecima veoma česti."
Treslo se i ranije
I zaista su prethodnih meseca Svetu goru tresli zemljotresi. Zemljotres jačine 3,8 stepeni po Rihterovoj skali registrovan je i prvog maja, ove godine, u blizini Svete Gore u Grčkoj.
Epicentar potresa je bio na 20 kilometara od Jerisosa na poluostrvu Halikidiki, a zemljotres je zabeležen u 12.23 sata.
I u februaru bilo kritično
Shutterstock/Ververidis Vasilis
Sveta gora
Zemljotres jačine 4,8 jedinica po Rihterovoj skali pogodio je Svetu goru,i 15. februara - saopštio je tada Grčki institut za geodinamiku.
Epicentar potresa bio je osam kilometara severozapadno od Kareje na dubini od pet kilometara. Seizmičko podrhtavanje osetilo i u Solunu.
Prethodno se na istoj lokaciji dogodio još jedan zemljotres jačine 3,5 jedinica po Rihterovoj skali.
Prema revidiranom rešenju Geodinamičkog instituta, epicentar zemljotresa se nalazio 11 kilometara zapadno-severozapadno od Kareje na dubini od 13 kilometara.
Evropsko-mediteranski seizmološki centar (EMSC) prethodno je saopštio da se potres dogodio 24 kilometra jugoistočno od grada Jerisos u 16.11 časova po lokalnom vremenu.
Premijer Grčke razgovarao je sa trojicom predstavnika Svetogorskog bratstva o svakodnevnim izazovima i budućoj saradnji, najavivši pritom svoju prvu zvaničnu posetu Atosu – događaj koji bi mogao imati duboke duhovne i geopolitičke posledice
Pismo se završava uveravanjem da lični broj nije sredstvo nadzora niti kontrole, već garant "jednakog pristupa svih građana društvenim dobrima" poput zdravstvene zaštite i socijalnog osiguranja.
Obnovljena, svojevrsni je kulturni centar Prizrena koji u rekonstruisanom i adaptiranom atrijumu okuplja malobrojne Srbe iz Prizrena i mnoge raseljene Prizrence na dan slave grada, kao i mnoge hodočasnike carskog Prizrena.
Obnovljena, svojevrsni je kulturni centar Prizrena koji u rekonstruisanom i adaptiranom atrijumu okuplja malobrojne Srbe iz Prizrena i mnoge raseljene Prizrence na dan slave grada, kao i mnoge hodočasnike carskog Prizrena.
Arhimandrit Metodije prvi put u istoriji posetio je Mitropoliju dabrobosansku, donevši blagoslov sa Svete gore, a njegov dolazak dočekan je sa dubokim poštovanjem, molitvenim sabranjem i dodelom najvišeg crkvenog priznanja.
Ovaj rukopis nastao je samo nekoliko decenija nakon originalnog pisanja Jevanđelja, što ga čini jednim od najznačajnijih novozavetnih otkrića do danas.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Monasi su prijavili oštećenja na srpskoj carskoj lavri, Dohijaru i Iveronu, dok stručnjaci naglašavaju da se podrhtavanja tla mogu nastaviti, ali bez opasnosti po život i liturgijski život Svete gore.
Ovaj rukopis nastao je samo nekoliko decenija nakon originalnog pisanja Jevanđelja, što ga čini jednim od najznačajnijih novozavetnih otkrića do danas.
Iguman Arsenije kroz poređenje sa svetiteljem iz Amerike upozorava da se duhovno stanje ne skriva - ono se oseti i onda kada mnogi misle da ga niko ne primećuje.
Skoro tri decenije ovaj zanatlija iz Ježevice izrađuje voštanice po manastirskom predanju, učeći nas da se prava sveća ne stvara mašinom, već strpljenjem, iskustvom i verom koja se ne gasi ni kada plamen dogori.
Na manastirskom imanju, nakon požara i decenija bez uzgoja, bratstvo uz pomoć svetogorskih monaha i molitvu igumana Metodija obnavlja poljoprivrednu tradiciju, dajući novi život ekonomiji i duhovnom životu manastira.
U manastiru Mrkonjići, samo nekoliko metara od ulaza u hram, stoji košćela stara više od četiri veka - mesto gde se susreću vera, predanje i čudo prirode.
Otac Onufrije Hilandarac u svojoj knjizi „Svetogorski kuvar s pričama“ otkrio je kako nastaje ovaj skroman hleb s prazilukom koji je vekovima hranio bratstvo.
Sveti Nikolaj Ohridski i Žički u besedi za 27. četvrtak po Duhovima pokazuje kako istina i ljubav oslobađaju od lažnih uticaja i vode ka unutrašnjem miru i duhovnom rastu.
Pravoslavci danas proslavljaju Prepodobnomučenika Stefana Novog po starom kalendaru, a po novom kalendaru Prepodobnog Danila Stolpnika. Katolici su u Drugoj nedelji Adventa, dok je u islamu i judaizmu dan posvećen redovnoj molitvi.