Pismo se završava uveravanjem da lični broj nije sredstvo nadzora niti kontrole, već garant "jednakog pristupa svih građana društvenim dobrima" poput zdravstvene zaštite i socijalnog osiguranja.
Odgovor ministarstva digitalne uprave Republike Grčke upućen je Svetoj zajednici Svete Gore kao reakcija na prethodno izražene zabrinutosti povodom uvođenja i primene tzv. ličnog broja.Portal vimaorthodoxias.gr ekskluzivno prenosi sadržaj pisma ministra Dimitrisa Papastergijua, koje predstavlja institucionalni odgovor države na pitanja i zabrinutosti koje su u porastu među monasima i vernicima.
U dokumentu, datiranom 14. maja 2025, ministar naglašava da se uvođenje ličnog broja odnosi na svako fizičko lice koje ima pravo na poreski broj (AFM) ili broj zdravstvenog osiguranja (AMKA), u skladu sa nacionalnim zakonodavstvom. Konkretno, lični broj služi kao sredstvo jedinstvene i sigurne identifikacije građana prilikom svih kontakata sa državnim institucijama, a cilj mu je da se prevaziđu hronične slabosti birokratije i administracije.
Kako se navodi u pismu, uvođenje takvog broja u potpunosti poštuje opštu uredbu o zaštiti podataka (GDPR), dok je Grčka agencija za zaštitu ličnih podataka već izdala pozitivno mišljenje (Mišljenje 1/2024) o osnivanju i funkcionisanju registra ličnih brojeva. U dokumentu se naglašava da "registar sadrži isključivo neophodne podatke", uz striktne tehničke i organizacione mere zaštite.
Za rad ovog registra nadležna je generalna sekretarija za informacione sisteme i digitalnu upravu, koja obezbeđuje interoperabilnost sa svim informacionim sistemima javne uprave. Cilj je, kako se ističe, da se eliminiše potreba za fizičkim prisustvom građana i dostavljanjem dokumenata prilikom svake administrativne radnje.
Shutterstock/Stanley Kalvan
Kareja, Sveta gora
Prema ministarstvu, primena ličnog broja predstavlja odgovor na probleme brojnih razuđenih registara, koji su često dovodili - kako se navodi u pismu - "do uskraćivanja osnovnih prava ranjivim kategorijama stanovništva“.
Takođe se podvlači da novi sistem ne podrazumeva zamenu lične karte, već samo uvođenje broja pri njenom sledećem izdavanju.
Odgovor ministarstva ima za cilj da ublaži zabrinutosti koje su izrazili crkveni predstavnici, naglašavajući da se Ministarstvo nalazi u stalnoj komunikaciji sa Svetom zajednicom Svete Gore i da su dostupna sva pojašnjenja u cilju zaštite prava građana i primene Ustava.
Pismo se završava uveravanjem da lični broj nije sredstvo nadzora niti kontrole, već garant "jednakog pristupa svih građana društvenim dobrima" poput zdravstvene zaštite i socijalnog osiguranja. Ipak, čini se da se rasprava sa Svetom gorom po pitanjima duhovne slobode i zaštite lične privatnosti neće uskoro smiriti.
Umereni i institucionalni ton kojim se obratila Sveta zajednica - slanjem pitanja umesto javne izjave - ostavlja prostor za nastavak dijaloga, ali bez ustupaka kada su u pitanju temeljna načela pravoslavne vere i slobode čoveka.
U dramatičnom otvorenom pismu, svetogorski monasi upozoravaju da se pod maskom svetovne uprave pokušava razoriti ono što vekovima čuva Presveta Bogorodica — duhovnu autonomiju ove monaške republike.
Da li poruke i postupci kontroverznog arhiepiskopa Carigradske patrijaršije Elpidofora predstavljaju most u hrišćanstvu, ili izazivaju razdor u pravoslavlju, pokazaće dani pred nama.
Premijer Grčke razgovarao je sa trojicom predstavnika Svetogorskog bratstva o svakodnevnim izazovima i budućoj saradnji, najavivši pritom svoju prvu zvaničnu posetu Atosu – događaj koji bi mogao imati duboke duhovne i geopolitičke posledice
Dok građani jedva čekaju 1. januar, crkva čuva liturgijsku i „staru“ Novu godinu, a posebni molebani i običaji pokazuju kako se vere i porodične tradicije prepliću u svakodnevnom životu vernika.
Dok mnogi zaboravljaju koliko njihove reči oblikuju svet oko njih, starac pokazuje kako molitva i čistota misli čuvaju unutrašnji mir i otvaraju put ka blagoslovu.
Zašto Mali Božić nije isto što i pravoslavna Nova godina, šta znače badnjaci, koji se ponovo pale, kako je Hristos dobio ime i zbog čega je Crkva još u prvom veku donela odluku koja je zauvek promenila život hrišćana, otkriva jerej Slavko Lalović.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Pripremite ove nežne kolačiće po receptu koji se čuva generacijama i otkrijte kako svaki zalogaj može da probudi sećanja, poveže porodicu i upotpuni praznično slavlje.
Pišinger je jednostavna, ali raskošna poslastica koja vekovima krasi slavske trpeze — savršena za sve koji vole spoj hrskavih oblandi i čokolade, uz miris doma i prazničnu toplinu.
Premijer Grčke Kirijakos Micotakis došao je u srce monaške republike sa finansijskom podrškom za očuvanje svetinja i prirode, dok istovremeno šalje poruku mira i solidarnosti u regionu zahvaćenom sukobima.
Dok građani jedva čekaju 1. januar, crkva čuva liturgijsku i „staru“ Novu godinu, a posebni molebani i običaji pokazuju kako se vere i porodične tradicije prepliću u svakodnevnom životu vernika.
Dok mnogi zaboravljaju koliko njihove reči oblikuju svet oko njih, starac pokazuje kako molitva i čistota misli čuvaju unutrašnji mir i otvaraju put ka blagoslovu.
Sveštenik Darko B. Jelić bez uvijanja govori o lažnoj tradiciji, crkvenim portama pretvorenim u vašarište i o tome kako smo zamenili liturgiju bukom, a smisao navikom – i zašto nas to već decenijama drži na istom mestu.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve poslao snažnu božićnu poruku o miru, srcu koje treba da se promeni i veri koja ne počinje od spoljašnje veličine, već iznutra.
Pravoslavci danas proslavljaju Prepodobnu Melaniju Rimljanku po starom kalendaru i Svetе mučenikе Ermil i Stratonik po novom. Katolički vernici proslavljaju Svetog Hilarija iz Poatjea, dok muslimani i Jevreji nemaju veliki verski praznik.