Duhovna riznica 17.05.2026 | 17:56

ŠOKANTNO - HRVATSKA ZAŠTITILA KRSNU SLAVU: Da li je Zagreb državnim pečatom prisvojio vekovno srpsko nasleđe?

Slika Autora
Izvor: Religija.rs
Autor: Saša Tošić
Google Dodaj Religija kao željeni izvor na Googlu
ŠOKANTNO - HRVATSKA ZAŠTITILA KRSNU SLAVU: Da li je Zagreb državnim pečatom prisvojio vekovno srpsko nasleđe?
AI/Gemini, Shutterstock/adaptice photography, Minkulture.gov.hr

Portal Religija.rs objavljuje faksimil odluke kojom je Hrvatska zaštitila "slavu", "krsnicu" i "krsno ime", uz običaje i simbole vekovima vezane za srpsku pravoslavnu tradiciju.

Kada je Ministarstvo kulture i medija Republike Hrvatske 20. aprila 2026. godine donelo odluku da se "Slava, krsnica ili krsno ime - proslava obiteljskog sveca zaštitnika neretvanskih katolika" upiše na listu zaštićenih kulturnih dobara pod brojem Z-7985, vest je u Srbiji prošla gotovo neprimećeno. A nije trebalo.

Portal Religija.rs imao je uvid u sadržaj ove odluke, čiji faksimil objavljujemo, a iz samog dokumenta jasno se vidi da hrvatske institucije pod zaštitu ne stavljaju samo lokalni običaj već i terminologiju i obredni okvir duboko povezane sa srpskom krsnoslavskom tradicijom.

Slava između vere, tradicije i kulturnog tumačenja

Na prvi pogled, deluje kao još jedan lokalni etnografski akt. pokušaj da se sačuva običaj jednog kraja i jednog naroda. Međutim, iza administrativnog jezika krije se mnogo ozbiljnije pitanje: šta se zapravo štiti i pod kojim imenom?

Jer krsna slava za Srbe nije folklorni detalj niti običaj koji se može svesti na turističku zanimljivost. Ona je jedan od temelja srpskog pravoslavnog identiteta. Slava je porodični zavet, liturgijsko sećanje i produžetak krštenja kroz vekove. U svetu pravoslavlja gotovo da ne postoji običaj koji je toliko duboko vezan za srpski narod kao krsna slava.

Kada se nasleđe preimenuje

Upravo zato Srbija je 2014. godine uspela da slavu upiše na UNESCO-vu Reprezentativnu listu nematerijalnog kulturnog nasleđa čovečanstva. U tom opisu jasno se govori o pravoslavnim porodicama, kontinuitetu nasleđivanja i obredu koji se prenosi sa kolena na koleno kao deo srpskog duhovnog identiteta.

I baš zato hrvatska odluka izaziva nelagodu.

Schutterstock
Slavska sveža, slavski kolač, vino i žito - simboli krsne slave

 

Ne zato što neko osporava pravo katolicima u Neretvi da čuvaju svoje lokalne običaje. Takvi običaji postoje širom Balkana i deo su složene istorije ovog prostora. Problem nastaje onda kada se za taj običaj koriste upravo oni termini i simboli koji su vekovima neraskidivo povezani sa srpskom pravoslavnom tradicijom.

Hrvatska nije zaštitila samo "dan porodičnog sveca". Zaštitila je "slavu", "krsnicu", "krsno ime" i "krsnu slavu". U opisu slavskih običaja navode se sveća, žito, hleb, vino i simbolično gašenje sveće vinom – dakle sami temelji slavskog obreda kakav Srbi poznaju vekovima.

To nisu slučajne podudarnosti.

Još je zanimljivije što i sama hrvatska enciklopedijska literatura priznaje da je krsna slava običaj "posebno raširen u Srba", dok je među Hrvatima prisutan tek mestimično. Drugim rečima, čak ni hrvatska naučna tradicija ne predstavlja slavu kao opšti hrvatski obrazac, već kao običaj koji je prvenstveno vezan za srpski kulturni i pravoslavni prostor.

Granice interpretacije

Zato se prirodno postavlja pitanje: zašto je bilo potrebno upravo ovakvo institucionalno imenovanje?

Odgovor se možda krije u širem obrascu kulturne politike na Balkanu. U ovom delu Evrope identitet se retko menja naglo. Češće se preoblikuje administrativno, terminološki i simbolički. Nekada nije potrebno rušiti tuđe nasleđe - dovoljno je preimenovati ga.

 

Sličan obrazac već je viđen u pričama o takozvanoj „hrvatskoj ćirilici”, gde se srednjovekovno ćirilično nasleđe pokušava predstaviti kao isključivo hrvatsko kulturno dobro. I sada se nešto slično događa sa slavom: uzima se termin duboko ukorenjen u srpskom pravoslavlju i smešta u novi nacionalni okvir.

To ne znači da treba negirati istorijsku složenost Hercegovine i doline Neretve. Kontakti pravoslavnog i katoličkog stanovništva trajali su vekovima, a običaji su se često preplitali. Međutim, jedno je priznati međusobne uticaje, a sasvim drugo institucionalno relativizovati poreklo i simboličku težinu jednog od najvažnijih srpskih običaja.

Reakcije iz Srbije

Zbog toga reakcije iz srpskog kulturnog prostora nisu posledica netrpeljivosti prema tuđoj tradiciji, već osećaja da se polako brišu granice između autentičnog nasleđa i njegovog političkog reinterpretiranja.

Krsna slava nije nastala u ministarstvima i registrima. Nastala je u kućama, pred ikonom i slavskom svećom, u molitvi i porodičnom pamćenju. Preživela je Osmansko carstvo, Austro-Ugarsku, ratove, komunizam i migracije. Zato nije verovatno da će je promeniti jedan administrativni akt.

Ali upravo zato ovakve odluke imaju simboličku težinu.

Jer kada kultura prestane da bude pitanje istine i nasleđa, a postane pitanje političkog tumačenja, tada više nije reč samo o folkloru. Tada je reč o borbi za pravo na istorijsko pamćenje.

A svetinje se, ma koliko pečata nosile, ipak ne prisvajaju administrativnim rešenjima.