STARINSKA POGAČA SA MESOM KOJA OŽIVLJAVA TOPLINU DOMA I MIRISE DETINJSTVA: Spoj tradicije, ukusa i ljubav u svakom zalogaju
Jednostavan recept za mekano dizano testo i sočni mesni fil koji svaki iftar pretvara u trenutak zajedništva i uživanja.
Patlidžan, tikvica, paprika, paradajz i mleveno meso pretvaraju se u neodoljivu musaku sa zapečenim prelivom od jaja i sira, a priprema je jednostavna i idealna za porodičnu trpezu.
Nema ničeg lepšeg od mirisa jela koje se krčka u rerni i polako okuplja ukućane za sto. Ovo je jedan od onih recepata koji spasavaju stvar kada želite nešto ukusno, a pripremljeno od namirnica koje su vam gotovo uvek pri ruci. Bilo da je u pitanju običan porodični ručak ili posebna iftarska trpeza, ovo lagano letnje jelo donosi savršen spoj sočnog povrća i mesa, pretvarajući najjednostavnije sastojke u obrok kojem se uvek rado vraćamo.
Recept potiče iz Turske, gde se naziva sebzeli musaka, a balkanska verzija poprimila je karakteristike musake svojstvene ovom podneblju.
1 veći patlidžan
Dodatno: maslinovo ulje, crne masline i svež crveni bosiljak za dekoraciju.
Patlidžan i tikvicu isecite na kolutove, posolite i ostavite da odstoje desetak minuta kako bi pustili višak tečnosti, a zatim ih obrišite ubrusom.
Luk iseckajte na rebarca, a paprike i paradajz na kolutove ili trake. Na malo ulja prodinstajte crni luk dok ne postane staklast, dodajte mleveno meso i dinstajte dok meso ne promeni boju. Začinite po ukusu.
U vatrostalnu posudu slažite redove: patlidžan, zatim tikvice, pa rasporedite dinstano meso, a preko poređajte paprike i paradajz. Možete napraviti i više slojeva, ukoliko posuda to dozvoljava.
Stavite u rernu zagrejanu na 200 °C i pecite oko 30 do 40 minuta, dok povrće ne omekša.
Dok se jelo peče, umutite jaja sa sirom i pavlakom, ukoliko je koristite. Izvadite posudu iz rerne, prelijte smesom od jaja i sira ravnomerno preko celog jela i vratite u rernu na još 10 do 15 minuta, dok se preliv ne zapeče i ne dobije lepu zlatnu boju.
Ovo jelo je još ukusnije kada odstoji 20 minuta nakon pečenja, jer se ukusi povrća, mesa i paradajza bolje sjedine. Pre serviranja ukrasite ga sa nekoliko crnih maslina i svežim listovima crvenog bosiljka. Najčešće se služi uz pirinač (pilav), jogurt ili svež hleb.
Jednostavan recept za mekano dizano testo i sočni mesni fil koji svaki iftar pretvara u trenutak zajedništva i uživanja.
Jednostavno testo punjeno mesom, zaliveno pavlakom i puterom, ponovo postaje hit domaće kuhinje jer spaja nostalgiju, sitost i osećaj zajedništva koji ne zastareva.
Spora priprema u zemljanoj posudi donosi bogat ukus mesa i povrća, decenijama prisutan na ramazanskim soframa i porodičnim okupljanjima širom Bosne i regiona.
Iako se priprema od istih osnovnih sastojaka, svaka kuhinja mu daje svoj potpis, čuvajući duh jela koje je preživelo generacije.
Ova neobična pita sa kajmakom, sirom ili mašću bila je deo trpeza u različitim balkanskim krajevima i imala svoje mesto u danima kada se nije postilo, kao i na ramazanskim večerama.
Potrebno je tek nekoliko sastojaka i malo strpljenja da na vašoj trpezi osvane poslastica koja je decenijama čuvana u bosanskim domovima.
Ova poslastica se nalazila i na slavskim i na ramazanskim stolovima, a njen stari način pripreme i danas ostaje isti kao pre stotinu godina.
Otkrijte kako ovo tradicionalno arapsko jelo od sočne piletine i aromatičnog povrća u tren oka postaje zvezda porodične trpeze.
Krompir, sir i brašno dovoljni su da nastane pita koja je nekada okupljala porodice širom Hercegovine i bila jednako prisutna u domovima različitih vera.
Ovo lagano posno jelo na ulju priprema se od nekoliko sastojaka, a svojim blagim ukusom i mirisom podseća na recepte naših baka.
Ova neobična pita sa kajmakom, sirom ili mašću bila je deo trpeza u različitim balkanskim krajevima i imala svoje mesto u danima kada se nije postilo, kao i na ramazanskim večerama.
Potrebno je tek nekoliko sastojaka i malo strpljenja da na vašoj trpezi osvane poslastica koja je decenijama čuvana u bosanskim domovima.
Istoričar Boris Stojkovski i osnivač fondacije Lazarica Aleksandar Avramov svedoče o tragovima pisanog nasleđa ostroškog čudotvorca u vatikanskim arhivima, dok pitanje njihove dostupnosti i dalje nema zvaničan odgovor.
Devojčica sa porodicom otkriva da se najlepši dar za veliki praznik svetih apostola Petra i Pavla ne krije u stvarima, već u ljubavi, dobroti i malim delima učinjenim od srca.
Neočekivani susret na ulici postao je povod da iguman Manastira Podmaine progovori o iskušenjima, veri i načinu na koji hrišćanin treba da odgovori na neprijatnosti.
Na praznik Rođenja Svetog Jovana Krstitelja vernici pletu venčiće od ivanjskog cveća. Saznajte šta oni simbolizuju u pravoslavnoj tradiciji i zašto ih Crkva smatra lepim izrazom narodne pobožnosti.
Grkinja Teano, koja živi u Nemačkoj, ispričala je kako je njena porodica prošla kroz najteže trenutke nakon rođenja ćerke Nektarije, kada su strah i neizvesnost zamenjeni verom, molitvom i nadom u Božju pomoć.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve u pismu učesnicima konferencije govorio je o izazovima savremenog sveta, miru u Svetoj zemlji i potrebi da u drugome prepoznamo bližnjeg.
Od plemkinje do skromne monahinje: njen životni put obeležili su izgnanstvo, duboka vera, čudesni događaji i godine provedene u Srbiji.