Autentično jelo koje je često na meniju monaha i monahinja, kombinuje pasulj, krompir i kiseli kupus sa bogatim aromama paradajza i belog luka, pružajući toplinu i utehu svakim zalogajem.
Sastojci:
100 g pasulja
250 g kiselog kupusa
250 g krompira
100 g paradajza
50 ml paradajz pirea
1 glavica crnog luka
50 g brašna
50 g belog luka
so, biber
Freepik
Manastirska jota često je na meniju monahinjai monaha
Priprema:
U jednoj šerpi skuvajte krompir isečen na kocke, u drugoj krupne parčiće kiselog kupusa, a u trećoj pasulj koji ste prethodno ostavili u vodi preko noći. Prodinstajte luk na vodi dok ne dobije staklastu boju, dodajte sitno isečen paradajz, pa dinstajte još malo, a zatim dodajte brašno. Izmešajte, pa prelijte vodom i ostavite da se kuva. U tiganj sa zaprškom dodajte kuvani krompir, pasulj i kupus. Na kraju umešajte i pasirana čena belog luka i paradajz pire. Začinite ovo posno jelo po ukusu solju i biberom, a pred kraj kuvanja pospite ga sitno iseckanim peršunom.
Grigorije S. Deboljski u svom delu "Dani bogosluženja (Knjiga o postu) Pravoslavne saborne istočne crkve" sažeo je tumačenja Svetih Otaca o Velikom postu i Strasnoj sedmici.
Kako je susret Djeve Marije i arhangela Gavrila otkrio tajnu koja prevazilazi ljudski razum i označio početak ispunjenja davnog proročanstva o dolasku Spasitelja, uz događaje koji su zauvek oblikovali hrišćansku veru i predanje.
U besedi za utorak Strasne sedmice, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički objašnjava kako je sve, od prvog svetlosnog zraka do čuda Hristovog rođenja, oblikovano snagom reči koju ništa ne može zaustaviti.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Ne morate se odricati bogatih ukusa ni tokom posta – kombinacija crvenog pasulja, prepečenih oraha i začina trpezu će učiniti bogatom vitaminima i vlaknima.
Ovaj recept bez mleka, jaja i ulja pokazuje da jednostavnost ne znači odricanje - naučite kako pripremiti mekane kore i bogat fil koji će uneti toplinu u svaki postni trenutak.
Nastojateljica Manastira Vratna govori kako lavanda, pčelinji vosak i prirodna eterična ulja iz ove svetinje pomažu vernicima da povrate ravnotežu tela i duha.
Od jutarnje liturgije do prazničnog okupljanja uz rukotvorine i manastirske proizvode, dan je protekao u znaku molitve, sećanja na čudesno izbavljenje i živog susreta ljudi koji svoju veru potvrđuju i kroz rad i darivanje.
Kolone vernika iz Golupca i Kučeva slile su se u manastir, gde je jutro počelo Liturgijom, a potom nastavljeno krsnim hodom i molitvom pred moštima svetitelja.
Godinama je dolazio i bez objašnjenja zastajao na istom mestu u hramu u Libertivilu, sve dok nije razumeo šta ga tamo uporno vraća i odlučio da promeni svoj život.
Od Studenice i Žiče do Ostroga i Dečana, hodočasnici širom Srbije i regiona biraju da najveći hrišćanski praznik obeleže kroz liturgiju, boravak u konacima i duhovno sabranje, spajajući vekovne običaje sa ličnim doživljajem vere.
Nastojateljica Manastira Vratna govori kako lavanda, pčelinji vosak i prirodna eterična ulja iz ove svetinje pomažu vernicima da povrate ravnotežu tela i duha.