EVO KADA DIVLJENJE MOŽE DA PRERASTE U ZABLUDU: Granica između poštovanja i obožavanja
Ajeti 5:75‑76 ukazuju na razliku između poštovanja poslanika i čistog obožavanja, otkrivajući lekciju o ljudskoj skromnosti i božanskoj moći
Prva tri dana meseca ševala donose posebne molitve, darove za decu i porodične gozbe koje simbolizuju zahvalnost, milosrđe i zajedništvo.
Muslimani širom sveta danas proslavljaju Ramazanski bajram, praznik koji označava kraj svetog meseca Ramazana i obično se slavi prva tri dana meseca ševal. Ramazan je jedan od posebnih meseci u islamu i predstavlja period posta, molitve i duhovnog preispitivanja. Tokom trideset dana Ramazana, muslimani se od zore do zalaska sunca uzdržavaju od hrane, pića i polnog kontakta.
Ramazanski bajram obeležava kraj posta i prvi je od dva glavna islamska praznika, dok je drugi Kurban-bajram. Praznik se proslavlja širom sveta i poznat je pod različitim imenima - Mali bajram ili jednostavno Bajram. U Srbiji se muslimani tradicionalno čestitaju rečima: "Bajram-šerif mubarek olsun!"
Centralni deo proslave je poseban bajramski namaz, koji se sastoji od dva rekata i obično se obavlja na otvorenom ili u velikim molitvenim salama. Pre molitve, muslimani daju Zakat al-Fitr, milostinju u hrani ili novcu, kako bi i siromašni mogli dostojanstveno da proslave praznik. Ova praksa podseća na važnost milosrđa i socijalne pravde.
Nakon molitve, praznik se obeležava različitim običajima, a hrana zauzima centralno mesto. Zato Bajram često nazivaju i „slatki Bajram“ ili „šećerna gozba“. Porodice pripremaju raznovrsna jela i poslastice po starim receptima. Deca dobijaju eid, simbolične poklone ili novac.
Dan je rezervisan za okupljanje porodice i posete rodbini i prijateljima. Uobičajena su čestitanja i deljenje hrane, dok je post na ovaj dan zabranjen.
Prvi dan Bajrama počinje nakon viđenja polumeseca ševala, što može varirati u zavisnosti od lokalnih religijskih vlasti i vremenskih uslova. Ako mesec nije uočen odmah nakon 29 dana prethodnog meseca, praznik se slavi sledećeg dana. U nekim zemljama Ramazanski bajram traje jedan dan, dok u drugima može trajati i do tri dana.
Bez obzira na lokalne razlike u običajima, suština Bajrama ostaje ista: zahvalnost, radost i zajedništvo. Praznik povezuje muslimane širom sveta i podseća na važnost milosrđa, porodične topline i međusobnog poštovanja. Ramazanski bajram predstavlja priliku da vera, tradicija i zajedništvo unesu radost u svakodnevni život miliona ljudi.
Vernicima koji danas slave, redakcija portal religija.rs čestita - Bajram-šerif mubarek olsun!
Ajeti 5:75‑76 ukazuju na razliku između poštovanja poslanika i čistog obožavanja, otkrivajući lekciju o ljudskoj skromnosti i božanskoj moći
Ajeti 6:61-62 iz sure El-Enam podsećaju da nijedna duša ne prolazi mimo Allahove volje, da meleki prate svaki trenutak i da svaki vernik mora biti spreman za konačni obračun pred Stvoriteljem.
Ajeti sure El-Enam (6:63–64), izdvojeni za 17. mart, razotkrivaju unutrašnji preokret između iskrene molitve u opasnosti i brzog zaborava nakon spasa, otvarajući složenu sliku ljudske nedoslednosti.
Od razgovora sa ocem do vizije neba i Zemlje - ajeti 6:74-75 otkrivaju moć vere, hrabrosti i unutrašnjeg preispitivanja.
Nežne mesne loptice u kiselkastom sosu, nekada su se spremali pod sačem, a danas svojim mirisom i ukusom i dalje okupljaju porodicu oko stola – posebno na prvi dan Ramazanskog bajrama
Odluka lokalnih islamskih zajednica da proslavu svog praznika prilagode danu žalosti u Gruziji pokazuje međureligijsko poštovanje i solidarnost u zemlji gde muslimani čine značajan deo stanovništva.
U nekoliko pažljivo biranih rečenica otvoren je prostor za razumevanje i priznanje duhovnog truda. Istovremeno, podseća se da poštovanje ne poznaje granice među ljudima.
Od zajedničke molitve na musali do susreta za porodičnom trpezom, praznični dani donose posebnu kulturu ophođenja u kojoj svaka izgovorena čestitka nosi poruku poštovanja, vere i bliskosti među ljudima
Misa u crkvi San Karlo al Lacareto održana je povodom praznika Presvetog Srca Isusovog, ali je pažnju javnosti privukla zbog duginih boja, spornog natpisa na majici učesnika i rasprava o promenama u delu Crkve u Italiji.
Prvi dan meseca muharema donosi priliku vernicima za molitvu, razmišljanje i duhovnu obnovu, uz poruke o strpljenju, žrtvi i poverenju u Boga koje ovaj značajan datum nosi kroz generacije.
Nakon godina duhovnog traganja i formacije, zaređen je za sveštenika Katoličke crkve u Zagrebu, u slavlju koje je okupilo Crkvu sa pet kontinenata i snažnoj poruci o pozivu koji menja život iz temelja.
Iako se razlikuju po obredima, istoriji i teološkim učenjima, hrišćanstvo, islam i judaizam dele vrednosti koje vekovima oblikuju živote miliona ljudi: mir, milosrđe, porodicu, praštanje i brigu za bližnjeg.
Raketa američkog PVO sistema "patriot" pogodila je kompleks Kijevsko-pečerske lavre, tvrdi Ministarstvo odbrane Rusije.
Pravoslavni vernici čvrsto veruju da mošti svetaca u Kijevsko-pečerskoj lavri imaju snažno isceljujuće dejstvo.
Devetogodišnji Marko i njegova majka, u blagoslovenom stanju, stajali su u redu pred svetinjom, a onda je dečak napustio kolonu da pomogne nepoznatom detetu koje je plakalo.
U crkvi Uspenja Presvete Bogorodice jubilej je proslavljen kroz liturgiju, zvuke hilandarskih pojaca i sabranje koje je pokazalo duboku vezu ovog prostora sa svetogorskim nasleđem i živim predanjem Crkve.
Zašto zlo često izgleda privlačno, kako nas obmanjuje obećanjima i zbog čega čak i ono što deluje kao dobro može da donese tragediju, objašnjava sveštenik Andrej Tkačov u svojoj knjizi "Ne boj se, samo veruj".
Bez prženja i komplikovane pripreme, nekoliko skromnih namirnica pretvara se u ukusno jelo koje podseća na starinske manastirske recepte.
Tumačeći reči Svetog pisma, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički govori o srcu kao mestu iz kojeg izlaze čovekove misli, dela i osećanja, ali i kao prostoru u kojem prebiva Božija blagodat.