OBAVEZNO PROBAJTE OVO STARINSKO JELO NEOBIČNOG NAZIVA, ALI OČARAVAJUĆEG UKUSA I MIRISA PRAZNIČNE TRPEZE: Recept za juvalake koji se prenosi s kolena na koleno
Nežne mesne loptice u kiselkastom sosu, nekada su se spremali pod sačem, a danas svojim mirisom i ukusom i dalje okupljaju porodicu oko stola – posebno na prvi dan Ramazanskog bajrama
U toplini doma, miris bajramske sofre budi najlepša sećanja – na okupljanja, radost, zagrljaje i mirise jela koja su se spremala s posebnom pažnjom. Ramazanski bajram, praznik koji dolazi kao kruna meseca posta, nije samo vreme radosti i susreta s voljenima, već i trenutak kada se na trpezi nađu najdraži ukusi. Posle 30 dana odricanja, vernici prvi put sedaju za ručak – onaj svečani, bajramski, kojim se slavi duhovna pobeda.
Među jelima koja krase ove posebne trenutke, izdvajaju se tradicionalni juvalaci – mirisni, nežni zalogaji koji spajaju generacije i ukazuju poštovanje porodičnoj trpezi i običajima koji, iako se menjaju kroz vreme, u srcima ostaju nepromenjeni.
Sastojci:
Za juvalake:
500 g mlevenog junećeg mesa, dva puta samlevenog
biber
so
3 supene kašike brašna (za valjanje)
2 supene kašike masla (ili putera)
Za hamur (sos):
250 ml vrele vode
1 supena kašika putera
3 supene kašike oštrog brašna
1 manja šoljica sirćeta (fildžan – tradicionalna merica)
2–3 čena belog luka
mlevena crvena paprika i malo masla za prelivanje
Shutterstock/Tatiana Volgutova
Tradicionalni juvaluci u hamuru gotovo obavezan seu deo bajramske trpeze
Priprema:
U tiganj stavite pola kašike masla, pa ga na srednjoj temperaturi lagano otopite. Dodajte polovinu mlevenog mesa i kratko ga prodinstajte dok ne ispari tečnost. Sklonite sa vatre i ostavite da se prohladi.
Kada se meso ohladi, sjedinite ga sa preostalim sirovim mesom. Posolite, pobiberite i dobro izmešajte rukama. U međuvremenu pripremite tepsiju i obilno je pospite brašnom – u njoj ćete valjati juvalake.
Od smese oblikujte male loptice, veličine većeg lešnika ili oraha. Uvaljajte ih u brašno, ali povremeno protresite tepsiju da se oblože sa svih strana.
Zatim u tiganj stavite kašiku masla i dodajte vrlo malo ulja. Na srednjoj vatri pržite juvalake, često pomerajući tiganj da se ravnomerno zarumene. Ne treba da plivaju u masnoći. Kada su gotovi, izvadite ih i ostavite sa strane.
Sada pripremite hamur – blag, kiseli sos. U tiganj stavite kašiku masla, otopite ga, pa dodajte 2–3 kašike oštrog brašna i kratko propržite. Ubacite usitnjen beli luk, a kada brašno postane zlatno, sipajte čašu vrele vode i fildžan sirćeta. Mešajte dok ne dobijete ređu glatku smesu bez grudvica, nalik čorbi. Posolite i pobiberite po ukusu.
Kada hamur provri, dodajte u njega pržene juvalake i kuvajte ih još 5–6 minuta na tihoj vatri.
Serviranje:
Na kraju, zagrejte malo masla s mlevenom crvenom paprikom i time prelijte gotove juvalake. Poslužite ih uz pilav – i neka vaša praznična trpeza bude za pamćenje.
Bez kvasca, razvijanja i čekanja – ove mekane zalogaje možete pripremiti za tren oka, a savršeno pristaju uz med, džem, kajmak ili sir, baš kao što su ih nekad služile naše bake kad iznenada stignu gosti.
Otkrijte tajne jobroka koji se nekada spremao u svakoj seoskoj kuhinji - miris pečene piletine i zapečenog testa vratiće vas pravo za bakin sto, gde se toplina doma merila punim tanjirom i zajedničkim obrokom.
Napravite najmekše pecivo bez kvasca, gotovo za manje od pola sata — testo koje se ne čeka, a mami mirisom, ukusom i uspomenama na bake, jutra pod ćebetom i dom koji diše ljubavlju.
U besedi za 33. petak po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički podseća da neznatne brige i sitni luksuzi često odvlače pažnju od onoga što je istinski važno.
Pravoslavci slave Svetog mučenika Grigorija Niskog po starom kalendaru i Svetog Dionisija Olimpskog po novom. Katolici se sećaju Svete Emerencijane, dok muslimani i Jevreji danas nemaju veliki verski praznik
U jednoj od svojih pouka veliki duhovnik 20. veka objasnio je kako anđeli čuvari vode dušu ka spasenju i kako njihova ljubav ostaje skrivena, ali moćna.
Francuski predsednik još uvek nije dobio audijenciju kod pape Lava XIV, a prema izveštajima, razlog nije administrativni propust, već svesna odluka Svetog Oca.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Pišinger je jednostavna, ali raskošna poslastica koja vekovima krasi slavske trpeze — savršena za sve koji vole spoj hrskavih oblandi i čokolade, uz miris doma i prazničnu toplinu.
Pripremite ove nežne kolačiće po receptu koji se čuva generacijama i otkrijte kako svaki zalogaj može da probudi sećanja, poveže porodicu i upotpuni praznično slavlje.
Ova jednostavna, a neodoljiva pita bez nadeva, prelivena kiselim mlekom i belim lukom, vekovima je simbol topline vranjskih domaćinstava i savršen izbor za siropusnu nedelju pred početak Velikog posta.
Kombinacija pirinča, povrća i pažljivo izbalansovanih začina stvara bogatstvo ukusa koje greje i dušu i stomak - recept koji će vas osvojiti već pri prvom zalogaju.
Bez gotovih kora i bez žurbe, od kvasnog testa i sira, ovo jelo se peklo kad se htelo nešto jednostavno, sito i pošteno – baš onako kako se nekad kuvalo.
Zavetni hram na Vračaru večeras je centar molitve i svetlosti, gde se kroz ikone, sveće i melodije proživljava Hristov prvi susret sa Zakonom, duhovno obrezanje srca i početak nove godine po julijanskom kalendaru – događaji koji ne ostavljaju nikog ravnodušnim.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve poslao snažnu božićnu poruku o miru, srcu koje treba da se promeni i veri koja ne počinje od spoljašnje veličine, već iznutra.
Zašto tuga nije samo prolazno raspoloženje, kako prerasta u depresiju i duhovnu krizu i na koji način, po svedočanstvu Svetih otaca, čovek može ponovo da se uspravi.