Bez mesa, ali s obiljem ukusa, ove nežne rolnice sa crvenim kupusom, tikvicom i šargarepom donose miris doma, toplinu posta i potvrđuju da duhovnost može prebivati i na vašoj trpezi.
U tihim danima posta, kada duša traži mir, a telo jednostavnost i čistoću, i trpeza poprima dublji smisao. Svaki zalogaj postaje deo molitve, prilika da kroz ukus progovore blagodat i zahvalnost. Ove nežno hrskave prolećne rolnice, ispunjene šarenilom Božije bašte — crvenim kupusom, šargarepom, tikvicom, paprikom i pečurkama — dokaz su da i u posnom obroku može prebivati radost. Ovaj monaški recept za rolnice, pripremljene s ljubavlju, ne nosi težinu, već lakoću — da nahrani i telo i srce, da vas podseti na skromnost, ali i na bogatstvo ukusa koje dolazi kada se posti u tišini svakodnevnog života.
Sastojci:
10-ak tankih kora za prolećne rolnice (oko 200–250 g)
100 g crvenog kupusa (sitno naseckanog)
100 g šargarepe (narendane)
100 g tikvice (narendane i blago oceđene)
50 g paprike (tanko isečene)
50 g pečuraka (šampinjoni, sitno isečeni)
30 g mladog luka (sitno seckanog)
30 ml soja sosa
10 ml susamovog ulja (ili običnog ulja, ukoliko nemate susamovo)
10 g kukuruznog skroba (gustina) + 30 ml vode (za vezivanje smese)
Ulje za prženje (najmanje 500 ml, za duboko prženje)
shutterstock.com/nelea33
Priprema:
U velikoj činiji pomešajte naseckani crveni kupus, šargarepu, tikvicu (blago oceđenu), papriku, pečurke i mladi luk.
U većem tiganju zagrejte susamovo ulje, pa dodajte povrće. Pržite na srednjoj temperaturi oko 5 minuta, uz povremeno mešanje. Dodajte mešavinu gustina i vode. Kuvajte još 1–2 minuta, dok se smesa blago ne zgusne. Ostavite da se ohladi.
Na svaku koru stavite 2–3 kašike nadeva (oko 40 g), preklopite bočne strane i urolajte čvrsto. Rubove premažite vodom kako bi se zalepili.
Zagrejte ulje za duboko prženje. Pržite rolnice 2–3 minuta sa svake strane, dok ne postanu zlatno-smeđe i hrskave. Izvadite ih na papirne ubruse kako bi se odstranio višak masnoće. Služite uz omiljeni posni umak.
I kada postite, neka vaša trpeza bude u slavu Božiju, a ne samo u slavu ukusa — jer tada ćete istinski okusiti i jedno i drugo.
Na Svetoj gori, gde su molitva i tradicija način života, i hrana ima poseban značaj. Otkrijte recept za ovaj izvrstan obrok sa pečurkama – jednostavno, ali izuzetno bogato jelo koje oslikava suštinu monaške trpeze.
Nekada nezaobilazan na trpezama naših predaka, bob je danas retkost u domaćoj kuhinji. Ovo starinsko, posno jelo krije bogatstvo ukusa i tradicije, donoseći toplinu i nostalgiju u svaki zalogaj.
Monaško jelo koje se lako priprema dokaz je da i posna kuhinja može biti sočna i ukusna. Savršen spoj prirodnih sastojaka bogatih aroma donosi puni ukus i duh tradicije na vašu trpezu.
Kombinacija skromnih sastojaka može doneti pravo bogatstvo ukusa – ovaj recept spaja hrskavi krompir i sočan pasulj, uz aromatične začine koji obogaćuju svaki zalogaj.
Nastajali bez autora i plana, oblikovani kroz vekove straha, vere i svakodnevice, običaji su preživeli čak i onda kada su njihova prvobitna značenja nestala.
U besedi za četvrtak 7. sedmice po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički objašnjava zašto se najdublja ljubav prema Gospodu ne rađa iz onoga što oči vide, već iz srca otvorenog za Božije prisustvo.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog mučenika Jakinta po starom i Svetog sveštenomučenika Antinogena po novom kalendaru. Katolička crkva obeležava spomendan Gospe Karmelske, dok muslimani i Jevreji nemaju univerzalno priznat veliki praznik.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Na sahrani dvanaestogodišnjaka koji je tragično preminuo, mitropolit Dimitrije govorio o veri, večnom životu i susretu bez rastanka, dok su porodica i vernici u tišini slušali poruke utehe i nade.
Otkrijte kako šareni povrtni specijalitet u želatinskoj formi, začinjen blagim vinskim sirćetom, vekovima krasi postne trpeze pravoslavnih manastira i zašto postaje hit u savremenim kuhinjama.
Jeromonah manastira Krušedol još u 19. veku zapisao je recept koji pokazuje kako jednostavni sastojci – krompir, luk i pivo – mogu stvoriti neodoljiv spoj tradicije, duhovnosti i ukusa.
Bez kapi viška ulja, a hrskav do savršenstva — ovo starinsko jelo sa manastirskih trpeza pokazuje da istinska čarolija dolazi iz jednostavnosti i vere u meru.
Ova neobična pita sa kajmakom, sirom ili mašću bila je deo trpeza u različitim balkanskim krajevima i imala svoje mesto u danima kada se nije postilo, kao i na ramazanskim večerama.
Devojčica sa porodicom otkriva da se najlepši dar za veliki praznik svetih apostola Petra i Pavla ne krije u stvarima, već u ljubavi, dobroti i malim delima učinjenim od srca.
Neočekivani susret na ulici postao je povod da iguman Manastira Podmaine progovori o iskušenjima, veri i načinu na koji hrišćanin treba da odgovori na neprijatnosti.
Na praznik Rođenja Svetog Jovana Krstitelja vernici pletu venčiće od ivanjskog cveća. Saznajte šta oni simbolizuju u pravoslavnoj tradiciji i zašto ih Crkva smatra lepim izrazom narodne pobožnosti.