Na Svetoj gori, gde su molitva i tradicija način života, i hrana ima poseban značaj. Otkrijte recept za ovaj izvrstan obrok sa pečurkama – jednostavno, ali izuzetno bogato jelo koje oslikava suštinu monaške trpeze.
Kuhinja Svete gore odlikuje se minimalizmom u izboru sastojaka, ali ne i oskudnošću u ukusu i hranljivim vrednostima. U skladu sa vekovnim običajima, monasi pripremaju jela koja nisu samo obrok, već izraz ljubavi, gostoprimstva i posvećenosti duhovnosti.
Među brojnim receptima sa Svete gore, svetogorski rižoto sa pečurkama ističe se svojim bogatim aromama i kremastom teksturom. Spoj tradicije i bogatstva ukusa, ovo jelo donosi autentičan duh monaške kuhinje.
Svetogorski rižoto sa pečurkama
Sastojci:
1 šolja pirinča za rižoto (npr. Arborio)
500 g pečuraka (šampinjoni ili portobelo), isečenih na tanke kriške
1 glavica crnog luka, sitno iseckana
2 čena belog luka, sitno iseckana
1 šolja belog vina
3 šolje povrtnog bujona (ili vode)
1/4 šolje maslinovog ulja
So i sveže mleveni biber
Shutterstock/Jacek Chabraszewski
Svetogorski rižoto sa pečurkama osvaja svojim bogatim aromama i kremastom teksturom
Priprema:
U širokom, dubokom tiganju zagrejte maslinovo ulje na umerenoj vatri. Dodajte crni i beli luk i dinstajte ih dok ne omekšaju i postanu prozirni. Ubacite pečurke i dinstajte ih 5–6 minuta, dok ne puste sok i ne dobiju zlatnosmeđu boju.
Dodajte pirinač i mešajte ga neprekidno oko 2 minuta, dok ne postane blago providan. Sipajte belo vino i kuvajte dok alkohol ne ispari, omogućavajući pirinču da upije bogatstvo ukusa. Počnite sa dodavanjem povrtnog bujona – kutlaču po kutlaču, uz stalno mešanje, kako bi pirinač upio svu tečnost i postao kremast. Ovaj proces traje oko 20–25 minuta.
Kada rižoto dostigne željenu teksturu, začinite solju i sveže mlevenim biberom prema ukusu.
Poslužite toplo, uz dodatni prstohvat sveže mlevenog bibera kao završni dodir. Uživajte u ovom jednostavnom, a bogatom jelom koje odiše duhom Svete gore!
Ne morate se odricati bogatih ukusa ni tokom posta – kombinacija crvenog pasulja, prepečenih oraha i začina trpezu će učiniti bogatom vitaminima i vlaknima.
Savršena kombinacija krompira, kiselih krastavaca i začina čini ovo jelo ne samo laganim i zdravim, već i bogatog, raskošnog ukusa – idealnog za dane posta i porodična okupljanja.
Dok mediji najavljuju ludačku proslavu Nove godine, sveštenik iz Malog Palančišta poziva vernike na molitvu, post i pokajanje pred Rođenje Hrista, ističući opasnosti idolopoklonstva i praznoslovlja.
U katoličkoj tradiciji 31. decembar nosi više od odbrojavanja sekundi do Nove godine - nosi priču o Svetom Silvestru koji je oblikovao veru, odnos Crkve i vlasti i sudbinu Rimskog carstva
Pitanje koje svake zime deli vernike dobija jasan odgovor sveštenika koji, bez popuštanja veri ali i bez straha od radosti, objašnjava gde je prava granica.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Pripremite ove nežne kolačiće po receptu koji se čuva generacijama i otkrijte kako svaki zalogaj može da probudi sećanja, poveže porodicu i upotpuni praznično slavlje.
Ovaj čuveni posni prilog nezaobilazan je deo praznične trpeze za Blagovesti. Otkrivamo kako da vam skordalija uvek uspe – da bude vazdušasta, lagana i bogata ukusom, kao sa Svete Gore.
Uz pažljivo sečenje, miris ruzmarina i nekoliko osnovnih sastojaka, obična namirnica dobija novu formu i postaje jelo koje spaja meru, ukus i tišinu pravoslavnog posta.
Iz knjige „Svetogorski kuvar – Kulinarske priče o svetogorskom životu“ otkrivamo jednostavan recept za posne medenjake na vodi koji zimi mame mirisom i toplinom manastirske trpeze.
Zabeležen rukom u požutelim sveskama i pravljen merom koju je diktiralo srce, ovaj posni kolač i danas okuplja ukućane oko istog ukusa — jednostavnog, postojanog i dovoljno snažnog da poveže slavu, post i savremeni sto.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
Pravoslavni vernici danas slave Svetog Sevastijana po starom kalendaru, a Svetu Melaniju Mlađu po novom. Katolici proslavljaju Svetog papu Silvestera I, dok Jevreji i muslimani ovaj dan provode u redovnim molitvama prema svojim verskim običajima.