U kuhinjama pravoslavnih domaćica, ova čorba se pripremala s ljubavlju – za praznike, slave i nedeljne porodične ručkove. Sada je pravo vreme da je ponovo otkrijete i spremite po originalnom receptu iz tradicije srpske kuhinje.
U pravoslavnim domovima, naročito nedeljom i o praznicima kada se porodica okuplja posle liturgije, trpeza dobija dublji smisao – postaje mesto zajedništva, zahvalnosti i ljubavi. Na takvim trpezama često su se nalazila jela po starinskim receptima, prenošenim s kolena na koleno, koja su čuvala duh doma i blagoslov predaka.
Jedno od takvih jela je i domaća srpska čorba, kakvu su sa pažnjom i verom pripremale naše bake – hranljiva, mirisna i puna topline, savršena za praznične dane kada porodica zajedno slavi i zahvaljuje Bogu na darovima života.
Sastojci za domaću srpsku čorbu:
500 g mesa (teleće, junetina ili piletina)
1 velika glavica crnog luka
2–3 srednje velike šargarepe
1–2 srednje velika krompira
1–2 veće paprike
2 čena belog luka
2 kašičice aleve paprike
1 kašičica bibera
3 lista lovora
So po ukusu
1 kašika masti ili ulja
3 kašike paradajz-pirea
2 litre vode
shutterstock/Arkadiusz Fajer
Srpska čorba
Priprema domaće čorbe po starinskom receptu:
Najpre sitno iseckajte crni luk i propržite ga na masti ili ulju dok ne omekša. Meso isecite na kockice i dodajte ga u šerpu. Pržite na srednjoj vatri dok ne dobije blagu zlatnu boju sa svih strana.
Zatim dodajte alevu papriku, biber i sitno seckan beli luk. Sve kratko propržite, pa umešajte šargarepu i krompir isečene na kocke, kao i papriku nasečenu na trake. Promešajte, pa dodajte paradajz-pire i kuvajte još nekoliko minuta.
Nalijte vodu, ubacite lovorov list i sačekajte da čorba provri. Kada proključa, smanjite vatru i kuvajte dok meso i povrće ne omekšaju – u proseku 45 do 60 minuta, u zavisnosti od vrste mesa. Na kraju posolite po ukusu i poslužite dok je još topla.
Ako koristite piletinu, vodite računa da se ne raskuva, dok junetini ili teletini treba nešto više vremena da omekšaju.
Otkrijte kako se priprema ova starinska pita – mirisna, slojevita i bogata, onako kako se nekada spremala posle liturgije, za okupljanje oko trpeze koja je bila svetinja doma.
Stari srpski recept za umak od belog luka vraća toplinu detinjstva i mirise posta na trpezu. Pravi se brzo, od jednostavnih sastojaka, a uz jedno malo prilagođavanje – postaje i posno čudo koje oplemenjuje svaki zalogaj.
Kad bi prehlada oborila ukućane, domaćice su posezale za ovim receptom — jednostavna, ali moćna pileća supa s kukuruznim brašnom i kajmakom obnavljala je snagu, grejala telo i vraćala osmeh na lice.
Zaboravljen recept sačuvan tek u ponekoj rukom pisanoj požuteloj beležnici. otkriva kako se od nekoliko sastojaka, uz malo strpljenja i mnogo ljubavi, sprema ručak koji vraća mir u dušu – baš onako kako su ga nekada pripremale naše bake u vreme posta.
Saopštenje Mitropolije crnogorsko-primorske otvorilo je teška pitanja o "savremenom aparthejdu", zloupotrebi navodne zabrinutosti građana i granici iza koje administrativne odluke prestaju da budu neutralne.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Otkrijte tajne autorke „Velikog srpskog kuvara“ i pripremite autentičan ajvar za manje od dva sata – jednostavno, brzo i sa neodoljivim ukusom, pogodan i za dane posta na ulju.
U svakoj pravoslavnoj kući hleb ima posebno mesto, a ovaj stari recept sa jajima i kačkavaljem podseća nas zašto se nekada verovalo da je greh baciti i koricu.
Otkrivamo recept za beogradsku kapamu, kakvu su naše bake spremale za slave i praznike, kada su kuće mirisale na ljubav, a svaki zalogaj bio blagoslov.
Jednostavno pripremljeno, a bogato aromama, ovaj praznični specijalitet spaja vekovne običaje, miris pečenog luka i maslinovo ulje na trpezama gde se slavi dolazak Božića.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
Od animiranog filma o Davidu i serija sa biblijskim motivima do novog ostvarenja Mela Gibsona o Vaskrsenju Hristovom, holivudski studiji sve više ulažu u filmove i serije inspirisane duhovnim vrednostima.