Jednostavan, domaći kolač koji se pravi polako, sa strpljenjem, a svaki zalogaj donosi toplinu i radost.
U manastirima, među mirisom voska i tamjana, monahinje čuvaju vekovne tajne svojih kuhinja. Monahinja Atanasija iz manastira Rukumija svoje znanje i strpljenje zapisala je i objavila u nekoliko priručnika za posnu ishranu. Njena ruka, navikla na brigu za zajednicu, zna da i najjednostavniji sastojci, kao što su med, orašasti plodovi i mak, postanu nešto posebno kada se pripremaju polako i sa pažnjom.
Manastirski kolač sa makom i orasima nije samo poslastica za dane posta na vodi; on je trenutak u kojem se sabiraju mir, pažnja i toplina domaćeg rada. Svaka kašika nosi mirnu radost i osećaj da u malim, svakodnevnim stvarima možemo pronaći lepotu i smirenje, baš kao što se i u molitvi svaka reč pažljivo izgovara. Ovaj kolač poziva da se zastane, da se doživi trenutak i da se pažnja preusmeri na ono što hrani više od tela – na strpljenje, mir i jednostavnu radost deljenja.
Sastojci
šolja vode
šolja šećera
šolja meda
100 g mlevenih oraha
100 g maka
vanilin-šećer
2 kašike pekmeza
brašno po potrebi
prašak za pecivo (1 prašak na 500 g brašna)
2 dl šerbet čaja + 2 dl za preliv
Shutterstock/spiegel_ka
Manastirski kolaz sa makom i orasima
Priprema
Najpre napravite 4 dl šerbet čaja i podelite ga na dva dela. Jedan deo ostavite za prelivanje kolača, a u drugi dodajte šolju vode, šećer i med. Dobro promešajte dok se sastojci potpuno ne sjedine. Zatim dodajte mak, orahe, vanilin-šećer i dve kašike pekmeza, pa sve pažljivo sjedinite varjačom. Postepeno dodajte brašno, toliko da dobijete testo gustine kačamaka, koje se lagano odvaja od varjače. Pleh zagrejte u rerni, premažite ga prirodnim voskom i obložite pek papirom, a zatim sipajte pripremljeno testo. Pecite dok kolač ne dobije zlatno-smeđu boju.
Iz knjige „Svetogorski kuvar – Kulinarske priče o svetogorskom životu“ otkrivamo jednostavan recept za posne medenjake na vodi koji zimi mame mirisom i toplinom manastirske trpeze.
Fil od vanile, orasi i šerbet čine desert koji se ne razlikuje od mrsnog, a recept monahinje Atanasije Rašić iz Manastira Rukumija već godinama kruži među domaćicama.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog mučenika Trifuna po starom i Svetog Avksentija po novom kalendaru. Katolici proslavljaju Svetog Valentina, dok u judaizmu i islamu danas nema velikog verskog praznika
Otkrijte kako se priprema autentično koljivo iz ćelije Presvete Bogorodice Axion Esti, sa sastojcima koji simbolizuju Vaskrsenje, Carstvo nebesko i večni život.
Sveštenik Predrag Šćepanović otkriva kako Zadušnice nisu samo običaj, već trenutak u kojem ljubav prema upokojenima i vera dobijaju oblik kroz molitvu, svetlost sveće i simboliku koljiva.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Zabeležen rukom u požutelim sveskama i pravljen merom koju je diktiralo srce, ovaj posni kolač i danas okuplja ukućane oko istog ukusa — jednostavnog, postojanog i dovoljno snažnog da poveže slavu, post i savremeni sto.
Recept sa Svetе Gore pokazuje da prava slatka radost ne zahteva raskoš - spoj džema, oraha, suvog grožđa, agruma i posne čokolade stvara kolač koji tihu blagost pretvara u nezaboravan užitak.
Otkrijte kako se priprema autentično koljivo iz ćelije Presvete Bogorodice Axion Esti, sa sastojcima koji simbolizuju Vaskrsenje, Carstvo nebesko i večni život.
Jednostavan spoj cvekle, krompira i povrća pokazuje kako post na vodi može da bude hranljiv, tih i iznenađujuće pun ukusa, baš onako kako se uči iza manastirskih zidina.
Gotovo da nema vernika koji, ulazeći u crkvu, najpre ne priđe mestu za sveće – bilo da se moli za zdravlje svojih bližnjih ili za pokoj duša upokojenih.
Nakon liturgije koju je služio mitropolit šumadijski Jovan, sveštenici iz tri namesništva i profesori Pravoslavnog bogoslovskog fakulteta otvorili su razgovor o izazovima crkvenog života koji se ne vide sa ambona.