POSNE BOMBICE MONAHINJE ATANASIJE: Recept koji spaja tradiciju, toplinu, mir i bogat ukus u domaćoj kuhinji
Jednostavna, očaravajuća poslastica iz knjige Ko posto dušu gosti koja osvežava dušu i donosi mir manastirske kuhinje.
Desert koji se podjednako rado iznosi pred goste i ostavlja za miran ili svečani porodični ručak u danima posta na ulju.
Post ne znači odricanje od radosti, već njeno drugačije prepoznavanje. U danima kada je trpeza skromnija po sastojcima, ali ne i po idejama, poslastice dobijaju novu ulogu - da budu tihi znak pažnje, mera gostoprimstva i lep završetak zajedničkog obroka.
Posna rafaelo torta, prilagođena danima posta na ulju, donosi upravo takvu ravnotežu: jednostavna je, blaga, bez suvišnog raskoša, a dovoljno svečana da se nađe na slavskom stolu ili na porodičnom okupljanju. U njenom ukusu nema naglašene težine, već mekoće koja prirodno prati duh posta – da se jede sa zahvalnošću, a ne sa žurbom.
Za koru:
150 g mlevenih oraha
300 g mlevenog posnog keksa
100 g šećera u prahu
100 ml mineralne vode
100 ml soka od pomorandže
80 ml ulja
Za fil:
1 l biljnog mleka (bademovo ili sojino)
Za dekoraciju:
kokos u listićima ili rendani kokos
posni šlag
posne rafaelo kuglice (po želji)
U dubljoj posudi sjedinite mleveni keks, orahe i šećer u prahu. Dodajte mineralnu vodu, sok od pomorandže i ulje, pa sve dobro izmešajte dok ne dobijete kompaktnu smesu. Smesu utisnite u kalup obložen papirom za pečenje, poravnajte i stavite u frižider dok pripremate fil.
Za fil, u manjoj količini biljnog mleka razmutite gustin. Ostatak mleka zagrejte sa šećerom, zatim dodajte gustin i kuvajte uz neprestano mešanje dok ne dobijete gust i gladak krem. Sklonite sa vatre, dodajte margarin i mešajte dok se potpuno ne otopi. Na kraju umešajte kokos.
Topao fil rasporedite preko kore, poravnajte, a zatim filom premažite i ivice torte. Potom tortu ostavite da se dobro ohladi i stegne, najbolje nekoliko sati u frižideru. Pred služenje pospite kokosom i, po želji, ukrasite posnim šlagom i posnim rafaelo kuglicama.
Ovu tortu je najbolje da ostavite da odstoji preko noći. Sledećeg dana će se lakše seći, a ukusi će se potpuno povezati.
Jednostavna, očaravajuća poslastica iz knjige Ko posto dušu gosti koja osvežava dušu i donosi mir manastirske kuhinje.
Recept sa Svetе Gore pokazuje da prava slatka radost ne zahteva raskoš - spoj džema, oraha, suvog grožđa, agruma i posne čokolade stvara kolač koji tihu blagost pretvara u nezaboravan užitak.
Jednostavni sastojci i drevni trikovi manastirske kuhinje stvaraju poslasticu koja je aromatična i savršena za dane posta ili svakodnevno uživanje.
Jednostavan recept za mirisnu poslasticu u danima posta koja okuplja porodicu i vraća tradiciju u dom.
Zabeležen rukom u požutelim sveskama i pravljen merom koju je diktiralo srce, ovaj posni kolač i danas okuplja ukućane oko istog ukusa — jednostavnog, postojanog i dovoljno snažnog da poveže slavu, post i savremeni sto.
Iz knjige „Svetogorski kuvar – Kulinarske priče o svetogorskom životu“ otkrivamo jednostavan recept za posne medenjake na vodi koji zimi mame mirisom i toplinom manastirske trpeze.
Savršen spoj hrskavog susama, nežnog krompira i aromatične tunjevine pretvara svaki zalogaj u mali praznični trenutak.
Jednostavan, dekorativan i hranljiv recept koji spaja prirodne ukuse i kreativnost u danima posta.
Jednostavne, zlatne i aromatične – ove pogačice ne samo da osvajaju ukusom, već pričaju priču o zajedništvu, strpljenju i ljubavi prema svakom detalju.
Jednostavan, domaći kolač koji se pravi polako, sa strpljenjem, a svaki zalogaj donosi toplinu i radost.
Jednostavno, sočno i izdašno jelo koje se nekada pripremalo u danima kada crkva ne propisuje post, a danas može da postane omiljeni ručak svakog dana.
Otkrijte kako se priprema autentično koljivo iz ćelije Presvete Bogorodice Axion Esti, sa sastojcima koji simbolizuju Vaskrsenje, Carstvo nebesko i večni život.
Jednostavan, domaći kolač koji se pravi polako, sa strpljenjem, a svaki zalogaj donosi toplinu i radost.
Savršen obrok od sastojaka koje imate pri ruci, a koje svako voli.
Isceljivao je bolesti i izgonio zle duhove.
U selu Vasta crkva iz 12. veka odoleva vremenu i ljudskim rukama, dok njeni listovi i grane stvaraju neponovljiv spoj vere, prirode i istorije.
Dekan Bogoslovskog fakulteta u Foči upozorava da je reč o smišljenom potezu koji prevazilazi administraciju i zadire u samu suštinu vere i identiteta.
Bez znanja bratstva prepisani groblje i temelji crkve, dok se zemljište nadomak manastira prodaje za izgradnju hotela i motela.
Vikarni episkop Stefan služio liturgiju, dok je jerej Miroslav Vasić u besedi podsetio da vera znači prepoznati Hrista u svakom gladnom, bolesnom i usamljenom, i živeti ljubav svakodnevno.
Jednostavno, sočno i izdašno jelo koje se nekada pripremalo u danima kada crkva ne propisuje post, a danas može da postane omiljeni ručak svakog dana.
Sretenje većina prepoznaje po datumu, a retko po njegovoj suštini: susret koji je u tišini jerusalimskog hrama promenio način na koji hrišćanstvo razume Boga, čoveka i spasenje.