STARINSKA SRPSKA SLATKA PITA KOJA MIRIŠE NA DETINJSTVO: Recept jeromonaha Jeroteja iz 19. veka otkriva tajnu savršenog ukusa
Posni kolači iz „Srbskog kuvara“ iz 1855. postaju prava poslastičarska molitva koja okuplja porodicu.
Recept sa Svetе Gore pokazuje da prava slatka radost ne zahteva raskoš - spoj džema, oraha, suvog grožđa, agruma i posne čokolade stvara kolač koji tihu blagost pretvara u nezaboravan užitak.
Na Svetoj gori ništa se ne pravi radi raskoši, već sve sa smislom, pa i slatko ima svoje mesto. Poslastice tamo ne nastaju iz potrebe da zadive, već da posluže - kao tiha radost posle posta, kao znak gostoprimstva, kao podsetnik da se zahvalnost ne iskazuje složenošću već merom. Svetogorski božanski kolač upravo je takav: od nekoliko skromnih sastojaka, bez jaja i mleka, a sa punim, zrelim ukusom koji ne traži objašnjenje. U njemu se susreću plodovi zemlje, mirisi agruma i blaga toplina cimeta, spojeni jednostavno, gotovo nenametljivo, ali s rezultatom koji ostaje u pamćenju - baš kao i svetogorska trpeza, koja nikada ne odvlači pažnju od suštine, već je tiho potvrđuje.
10 kašika domaćeg džema
U posudi umutite džem (6 kašika) i šećer, pa dodajte seckane orahe i suvo grožđe. Nakon toga dodajte mlaku vodu, cimet, rendanu koru limuna i sok od pomorandže. Kratko umutite mikserom, pa postepeno dodajte prosejano brašno sa praškom za pecivo.
Dobijenu smesu sipajte u kalup obložen pek-papirom i poravnajte. Pecite u zagrejanoj rerni na 180°C 25–30 minuta. Vruću koru premažite džemom (4 kašike) kako bi bolje upila namaz. Preko sipajte čokoladu koju ste otopili na pari i poravnajte. Prijatno!
Kolač možete dodatno ukrasiti plodovima kumkvata, rendanom čokoladom ili kandiranom korom pomorandže. Ukoliko posnu čokoladu zamenite topingom od kakaa, vode i šećera, dobićete posni kolač na vodi.
Posni kolači iz „Srbskog kuvara“ iz 1855. postaju prava poslastičarska molitva koja okuplja porodicu. Monahinja Atanasija u knjizi „Ko postii dušu gosti“ otkriva korak po korak pripremu posne poslastice na vodi čiji svaki zalogaj postaje nežan i raskošan doživljaj. Recept za bozu iz kuvara „Ko posti dušu gosti“ nudi jednostavan način da prirodno poboljšate otpornost organizma i uživate u autentičnom ukusu manastirskih tradicija. Jednostavna, očaravajuća poslastica iz knjige Ko posto dušu gosti koja osvežava dušu i donosi mir manastirske kuhinje. Otac Onufrije Hilandarac u svojoj knjizi „Svetogorski kuvar s pričama“ otkrio je kako nastaje ovaj skroman hleb s prazilukom koji je vekovima hranio bratstvo. Tanane i nežne, ove lepinjice iz manastira Rukumija pretvaraju običan doručak u iskustvo jednostavnosti i domaće topline.
10 kašika šećera
1 kesica cimeta
1 limun
1 pomorandža
1 kesica praška za pecivo
500 g brašna
250 ml mlake vode
1 šaka oraha
1 šaka suvog grožđa
150 g posne čokolade

Priprema
Savet
STARINSKA SRPSKA SLATKA PITA KOJA MIRIŠE NA DETINJSTVO: Recept jeromonaha Jeroteja iz 19. veka otkriva tajnu savršenog ukusa
MANASTIRSKE KOCKE SA MEDOM: Otkrijte kako monahinje od običnih sastojaka prave delikates koji se topi u ustima
PRIRODNI NAPITAK KOJI NEVEROVATNO JAČA IMUNITET: Zdravlje iz manastirske kuhinje po starom receptu monahinje Atanasije
POSNE BOMBICE MONAHINJE ATANASIJE: Recept koji spaja tradiciju, toplinu, mir i bogat ukus u domaćoj kuhinji
BLAGO SVETOGORSKE TRPEZE: Manastirski hleb papaneza, po originalnom receptu igumana Onufrija, osvaja na prvi zalogaj
MEKANE LEPINJE MONAHINJE ATANASIJE KOJE SE PEKU BEZ RERNE: Jednostavno, brzo i iznenađujuće ukusno
Jednostavni sastojci i drevni trikovi manastirske kuhinje stvaraju poslasticu koja je aromatična i savršena za dane posta ili svakodnevno uživanje.
Jednostavan, domaći kolač koji se pravi polako, sa strpljenjem, a svaki zalogaj donosi toplinu i radost.
Recept iz "Srbskog kuvara" donosi miris cimeta, posne delicije i vekovnu tradiciju pravoslavnih kuhinja pravo na vaš sto.
Tradicionalna poslastica sa domaćim pekmezom i orasima koja spaja manastirsku skromnost i toplinu porodične trpeze – idealna za dane posta na vodi.
Stari recept sa Kosova i Metohije vremenom je dobio posebnu verziju u beogradskim kuhinjama, pa je nastalo zasitno i mirisno jelo koje mnoge podseća na nedeljne ručkove, pun sto i ukuse kakvi se danas retko sreću.
Od nekoliko osnovnih sastojaka nastaje toplo i zasitno jelo koje je nekada bilo svakodnevica u srpskim kućama.
Nekada je ovo jelo bilo čest ručak u domovima širom Balkana, a danas ga mnogi ponovo otkrivaju zbog jednostavne pripreme, kremastog ukusa i topline koju donosi na porodičnu trpezu.
Jednostavna riba iz atonskih kuhinja otkriva kako se od nekoliko osnovnih namirnica pravi jelo koje spaja post, tradiciju i miris Mediterana
Maramice ostaju na ovom mestu sedam dana, a zatim se zakopavaju i muka večno ostaje u zemlji.
U Sabornom hramu Hristovog Vaskrsenja služena zaupokojena liturgija za Jovana Kneževića, uz prisustvo mitropolita Joanikija i brojnih vernika; emotivni oproštaj nastavljen molitvom i ispraćajem ka manastiru Kosijerevo.
Eparhija zagrebačko-ljubljanska ne ostavlja prostor za relativizaciju – traži odgovornost, upozorava na posledice i ukazuje da je pogođeno nešto mnogo dublje od same svetinje
Dobrun kod Višegrada krije priču o monasima, carevima, razaranjima i obnovama koje prkose vremenu, mesto gde se slojevi istorije ne čitaju, nego osećaju pod nogama i u tišini zidova.
Stari recept sa Kosova i Metohije vremenom je dobio posebnu verziju u beogradskim kuhinjama, pa je nastalo zasitno i mirisno jelo koje mnoge podseća na nedeljne ručkove, pun sto i ukuse kakvi se danas retko sreću.
Redžinald Tremblej, reditelj dokumentarnih filmova iz SAD, od 2020. godine živi na Krimu, gde je nedavno prihvatio pravoslavlje i započeo novi život.
U besedi za subotu 4. sedmice po Vaskrsu Sveti Nikolaj Ohridski i Žički naglašava da čovek ne stoji između svetlosti i tame, već pred jasnim izborom koji ne ostavlja prostor za kolebanje.