Nekada skromno jelo sa prazničnog stola, danas se poslužuje kao egzotičan specijalitet – donosimo originalni recept iz Hercegovine koji možete pripremiti kod kuće.
Nekada su se, u mirisnim kuhinjama hercegovačkih domaćinstava, uoči nedelje i velikih praznika, u tišini jutra čuli samo koraci domaćice i šuštanje listova raštana koji se spremaju za japrak. To jelo, jednostavno po sastavu, a svečano po ukusu, okupljalo je porodicu oko stola, kao što se vernici okupljaju oko časnog hleba. U mladom listu raštana, nežno blanširanom i obavijenom toplinom ruku, krio se miris doma, dar polja i truda. Pre nego što poklopac lonca zatvori paru, kuvarica bi se tiho prekrstila, poveravajući Gospodu da jelo primi blagoslov.
Danas, iako ga moderni restorani nude kao egzotičan zalogaj, japrak i dalje nosi onu starinsku toplinu, mir i sećanje na dane kada se ukus merio ljubavlju, a vreme strpljenjem.
Sastojci:
500 g mlevenog mesa
30 mladih listova raštana
50 g pirinča
1 dl ulja
so i biber
freepik
Hercegovački japrak
Priprema:
Operite listove raštana, odsecite drške i zadebljanja, pa ih kratko blanširajte u vreloj vodi. Odmah ih prelijte hladnom vodom i ostavite da se ocede.
Skuvajte pirinač u razmeri: jedan deo pirinča i dva dela vode. U mleveno meso dodajte skuvan pirinač, posolite i pobiberite. Tom smesom napunite listove raštana i uvijte ih u sarmice. Poređajte sarmice u šerpu, prelijte uljem i dolijte vode toliko da ogreznu. Poklopite i kuvajte na tihoj vatri oko sat vremena. Poslužite uz kiselo mleko.
Savet:
Ako listovi raštana imaju debele žilice, lagano ih istanjite nožem kako bi se lakše savijali. Dobro sjedinite meso i pirinač kako bi smesa bila ujednačena i ravnomerno se skuvala. Nemojte previše čvrsto uvijati japrake, kako bi pirinač imao prostora da nabubri tokom kuvanja.
Donosimo recept iz zaboravljene knjige „Kosovske kuhinje“ za mirisni pilav od jagnjetine i suvog grožđa, koji spaja ukus detinjstva, domovine i tihe molitve uz ognjište.
Saznajte kako se priprema tradicionalna jagnjeća kapama sa spanaćem, koja budi nostalgiju za detinjstvom, bakinom kuhinjom i prazničnom tišinom pred ikonama.
U kuhinjama pravoslavnih domaćica, ova čorba se pripremala s ljubavlju – za praznike, slave i nedeljne porodične ručkove. Sada je pravo vreme da je ponovo otkrijete i spremite po originalnom receptu iz tradicije srpske kuhinje.
Višenedeljna neizvesnost okončana je dogovorom Jerusalimskog patrijarhata i izraelske policije - tradicionalne litije nema, a bogosluženja će biti, ali uz izmene.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Slatko od jagoda nije samo poslastica — to je toplina bakinog glasa, miris detinjstva i poruka da ste dobrodošli. Donosimo vam tradicionalni recept sa svim tajnama koje domaćice prenose generacijama: kako da sirup „vuče“, a jagode ostanu cele.
Dok danas jurimo za egzotičnim receptima i brzom hranom, jedno skromno, a čudesno jelo od piletine i belog luka podseća nas kako su naše bake kuvale – tiho, s ljubavlju i bez žurbe. Otkrivamo recept za ćerviš, zaboravljeni klasik domaće kuhinje koji greje i telo i srce.
Ova jednostavna, a neodoljiva pita od krompira i luka bila je nezaobilazna na slavskim trpezama naših predaka. Isprobajte autentičan recept i vratite duh starih vremena u svoj dom! Savršen obrok u siropusnoj nedelji.
Bez mnogo truda i od sastojaka koje već imate u kući dobija se mekano i mirisno jelo, idealno za dane posta na ulju, kada je potrebna zasitna, a lagana trpeza
Nekada redovan izbor u danima dugih postova, ovaj recept pokazuje kako od skromnih namirnica nastaje topao i hranljiv obrok koji se dugo pamti i lako vraća na trpezu.
Godinama je dolazio i bez objašnjenja zastajao na istom mestu u hramu u Libertivilu, sve dok nije razumeo šta ga tamo uporno vraća i odlučio da promeni svoj život.
Predsednik Vrhovnog sabora Islamske zajednice Srbije otvara lične i duhovne teme – od značenja praznika, preko tišine posta i borbe sa sopstvenim egom, do sećanja na svoje odrastanje i poruka o snazi zajedništva među ljudima.
Od zajedničke molitve na musali do susreta za porodičnom trpezom, praznični dani donose posebnu kulturu ophođenja u kojoj svaka izgovorena čestitka nosi poruku poštovanja, vere i bliskosti među ljudima
Iza istog praznika kriju se potpuno različiti običaji - od stroge liturgijske tradicije do živopisnih narodnih rituala koji se vekovima prenose s kolena na koleno.