Jednostavno pripremljeno, a bogato aromama, ovaj praznični specijalitet spaja vekovne običaje, miris pečenog luka i maslinovo ulje na trpezama gde se slavi dolazak Božića.
Dok se vernici pripremaju za proslavu rođenja Hristovog, Badnji dan u mnogim katoličkim domovima širom regiona nosi miris tradicije i porodične topline. Među običajima koji se vekovima čuvaju, posebno mesto zauzima večera bez mesa, u kojoj riba simbolizuje post i duhovnu pripremu za Božić. Jedno od najomiljenijih jela koje krasi porodične trpeze na Badnje veče je bakalar na belo – jednostavan, a opet bogat spoj ukusa i tradicije, koji svakom stolu daje duh blagdanskog zajedništva.
Sastojci
800 g suvog bakalara (nakon namakanja oko 1,6–1,8 kg)
1,5 kg krompira
4–5 glavica luka, sitno iseckanih
4–6 čenova belog luka, usitnjenih
Maslinovo ulje, dovoljno za prelivanje i aromu
Svež peršun, iseckan
So i sveže mleveni crni biber, po ukusu
Foto: Freepik
Suvi bakalar potrebno je potopiti u vodu 24-48 sati pre kuvanja
Priprema
Suvi bakalar treba namakati 24–48 sati pre kuvanja, menjajući vodu nekoliko puta kako bi se uklonila so iz ribe. Kada omekša, procedite ga.
U veliki lonac sa hladnom vodom stavite bakalar i krompir isečen na veće komade i kuvajte dok se bakalar lagano ne počne odvajati od kostiju, a krompir ne postane potpuno mekan. Izvadite oboje i sačuvajte vodu od kuvanja – biće važna za aromu.
Kada se bakalar ohladi, odstranite sve kosti i kožu, a meso iseckajte na manje komade. Na dno posude rasporedite iseckani luk i peršun. Zatim redajte sloj krompira, pa usitnjeni bakalar. Po vrhu prelijte maslinovo ulje i deo tečnosti od kuvanja. Posolite i pobiberite po ukusu. Redosled ponavljajte dok ne potrošite sve sastojke. Završite slojem luka i peršuna na vrhu.
Savet
Ostavite jelo da odstoji nekoliko minuta pre posluživanja - ukusi će se bolje povezati i postići bogatu aromu.
Jednostavne, zlatne i aromatične – ove pogačice ne samo da osvajaju ukusom, već pričaju priču o zajedništvu, strpljenju i ljubavi prema svakom detalju.
Jedinstveno jelo koje spaja nežni sloj povrća i aromatičnu ribu, idealno za posne dane kada tipik dopušta ribu - mekan, sočan patlidžan i začini pretvaraju svaki zalogaj u radost.
Jeromonah Jerotej Draganović spojio je vekovnu kulinarsku tradiciju i mirise domaćeg povrća u receptu savršenom za dane posta i posne slave, nudeći bogatstvo ukusa i mirisa koji greju dušu.
Oslić sa belim lukom, peršunom i začinima ostaje sočan i narednog dana – jelo koje postaje još punijeg ukusa, otkrivajući tihe mudrosti monaškog života.
Jednostavan manastirski način pripreme, bez viška sastojaka i bez kulinarskih trikova, pokazuje kako skromna postna trpeza može biti zasitna i iznenađujuće bogata ukusom, čak i dan posle spremanja.
Iskušenik iz Manastira Svetog Pavla tokom medicinskog prevoza iskočio je iz sanitetskog vozila, zadobio višestruke povrede i završio na respiratoru, dok monasi i lekari pokušavaju da razjasne okolnosti neobičnog incidenta.
Prvi snimak nastao spontano brzo je postao omiljen među vernicima, dok nova verzija donosi pun umetnički izraz i snažnu duhovnu poruku uoči manastirske slave.
Višednevno obeležavanje gradske slave Podgorice završeno je tradicionalnom litijom koju su predvodili mitropolit Joanikije i episkop Pajsije, uz prisustvo velikog broja vernika, sveštenstva i predstavnika javnog života.
Stari recept sa Kosova i Metohije vremenom je dobio posebnu verziju u beogradskim kuhinjama, pa je nastalo zasitno i mirisno jelo koje mnoge podseća na nedeljne ručkove, pun sto i ukuse kakvi se danas retko sreću.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Nekada je ovo jelo bilo čest ručak u domovima širom Balkana, a danas ga mnogi ponovo otkrivaju zbog jednostavne pripreme, kremastog ukusa i topline koju donosi na porodičnu trpezu.
Spora priprema u zemljanoj posudi donosi bogat ukus mesa i povrća, decenijama prisutan na ramazanskim soframa i porodičnim okupljanjima širom Bosne i regiona.
Stari recept sa Kosova i Metohije vremenom je dobio posebnu verziju u beogradskim kuhinjama, pa je nastalo zasitno i mirisno jelo koje mnoge podseća na nedeljne ručkove, pun sto i ukuse kakvi se danas retko sreću.
Nekada je ovo jelo bilo čest ručak u domovima širom Balkana, a danas ga mnogi ponovo otkrivaju zbog jednostavne pripreme, kremastog ukusa i topline koju donosi na porodičnu trpezu.
U Sabornom hramu Hristovog Vaskrsenja služena zaupokojena liturgija za Jovana Kneževića, uz prisustvo mitropolita Joanikija i brojnih vernika; emotivni oproštaj nastavljen molitvom i ispraćajem ka manastiru Kosijerevo.
Eparhija zagrebačko-ljubljanska ne ostavlja prostor za relativizaciju – traži odgovornost, upozorava na posledice i ukazuje da je pogođeno nešto mnogo dublje od same svetinje
Dobrun kod Višegrada krije priču o monasima, carevima, razaranjima i obnovama koje prkose vremenu, mesto gde se slojevi istorije ne čitaju, nego osećaju pod nogama i u tišini zidova.
U besedi za subotu 4. sedmice po Vaskrsu Sveti Nikolaj Ohridski i Žički naglašava da čovek ne stoji između svetlosti i tame, već pred jasnim izborom koji ne ostavlja prostor za kolebanje.
Kada se duhovna disciplina sudari sa užurbanošću jutra i iscrpljenošću večeri, rešenje ne dolazi iz strožeg pravila, već iz jednostavne misli koja, prema protojereju Andreju Tkačovu, vraća čoveka suštini vere i oslobađa ga krivice i sujete.