Jednostavno pripremljeno, a bogato aromama, ovaj praznični specijalitet spaja vekovne običaje, miris pečenog luka i maslinovo ulje na trpezama gde se slavi dolazak Božića.
Dok se vernici pripremaju za proslavu rođenja Hristovog, Badnji dan u mnogim katoličkim domovima širom regiona nosi miris tradicije i porodične topline. Među običajima koji se vekovima čuvaju, posebno mesto zauzima večera bez mesa, u kojoj riba simbolizuje post i duhovnu pripremu za Božić. Jedno od najomiljenijih jela koje krasi porodične trpeze na Badnje veče je bakalar na belo – jednostavan, a opet bogat spoj ukusa i tradicije, koji svakom stolu daje duh blagdanskog zajedništva.
Sastojci
800 g suvog bakalara (nakon namakanja oko 1,6–1,8 kg)
1,5 kg krompira
4–5 glavica luka, sitno iseckanih
4–6 čenova belog luka, usitnjenih
Maslinovo ulje, dovoljno za prelivanje i aromu
Svež peršun, iseckan
So i sveže mleveni crni biber, po ukusu
Foto: Freepik
Suvi bakalar potrebno je potopiti u vodu 24-48 sati pre kuvanja
Priprema
Suvi bakalar treba namakati 24–48 sati pre kuvanja, menjajući vodu nekoliko puta kako bi se uklonila so iz ribe. Kada omekša, procedite ga.
U veliki lonac sa hladnom vodom stavite bakalar i krompir isečen na veće komade i kuvajte dok se bakalar lagano ne počne odvajati od kostiju, a krompir ne postane potpuno mekan. Izvadite oboje i sačuvajte vodu od kuvanja – biće važna za aromu.
Kada se bakalar ohladi, odstranite sve kosti i kožu, a meso iseckajte na manje komade. Na dno posude rasporedite iseckani luk i peršun. Zatim redajte sloj krompira, pa usitnjeni bakalar. Po vrhu prelijte maslinovo ulje i deo tečnosti od kuvanja. Posolite i pobiberite po ukusu. Redosled ponavljajte dok ne potrošite sve sastojke. Završite slojem luka i peršuna na vrhu.
Savet
Ostavite jelo da odstoji nekoliko minuta pre posluživanja - ukusi će se bolje povezati i postići bogatu aromu.
Jednostavne, zlatne i aromatične – ove pogačice ne samo da osvajaju ukusom, već pričaju priču o zajedništvu, strpljenju i ljubavi prema svakom detalju.
Jedinstveno jelo koje spaja nežni sloj povrća i aromatičnu ribu, idealno za posne dane kada tipik dopušta ribu - mekan, sočan patlidžan i začini pretvaraju svaki zalogaj u radost.
Jeromonah Jerotej Draganović spojio je vekovnu kulinarsku tradiciju i mirise domaćeg povrća u receptu savršenom za dane posta i posne slave, nudeći bogatstvo ukusa i mirisa koji greju dušu.
Oslić sa belim lukom, peršunom i začinima ostaje sočan i narednog dana – jelo koje postaje još punijeg ukusa, otkrivajući tihe mudrosti monaškog života.
Jednostavan manastirski način pripreme, bez viška sastojaka i bez kulinarskih trikova, pokazuje kako skromna postna trpeza može biti zasitna i iznenađujuće bogata ukusom, čak i dan posle spremanja.
Jednostavno pripremljeno, a bogato aromama, ovaj praznični specijalitet spaja vekovne običaje, miris pečenog luka i maslinovo ulje na trpezama gde se slavi dolazak Božića.
Od Bunjevaca do Slovaka, običaji Badnjaka u Srbiji oslikavaju duhovnu pripremu, porodično zajedništvo i molitvu, a ponoćna misa ostaje trenutak koji okuplja vernike u svetlosti sveća i tišini iščekivanja.
Kroz priču o pravedniku iz Sodome, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički u besedi za 29. sredu po Duhovima pokazuje kako hrabrost i vera mogu odrediti sudbinu.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Ova nenametljiva, a raskošna poslastica spaja orahe, puter i nežne kore u "ružice" koje prizivaju detinjstvo i porodična okupljanja, a priprema je jednostavna čak i za početnike u kuhinji.
Ova tradicionalna pita sa mesom i sušenom ovčetinom krasila je nedeljne trpeze u planinskim domaćinstvima, šireći miris koji budi uspomene i donosi osećaj zajedništva.
Recept sa Svetе Gore pokazuje da prava slatka radost ne zahteva raskoš - spoj džema, oraha, suvog grožđa, agruma i posne čokolade stvara kolač koji tihu blagost pretvara u nezaboravan užitak.
Jednostavan manastirski način pripreme, bez viška sastojaka i bez kulinarskih trikova, pokazuje kako skromna postna trpeza može biti zasitna i iznenađujuće bogata ukusom, čak i dan posle spremanja.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
Pouka velikog duhovnika 20. veka otkriva šta stoji iza unutrašnjeg zamora, zašto pad nije kraj i kako se vodi borba koja ne uništava čoveka, već ga vraća na put trezvenosti i nade.
Vernici i istoričari zabrinuti zbog plana albanskog Ministarstva kulture da hram pretvori u muzejski prostor, što ugrožava duhovni i kulturni identitet sela.