Uprkos rasprostranjenoj slici iz udžbenika i umetnosti, Biblija nigde ne pominje jabuku kao „zabranjeni plod“ – ovo tumačenje poteklo je iz lingvističke igre reči i srednjovekovnih zapadnih predstava, dok Pravoslavna crkva uporno čuva dublji smisao priče o padu čoveka.
Kada se pomene priča o prvorodnom grehu, slika je mnogima jasna: Eva, Adam, zmija i crvena, sočna jabuka. Ipak, istina je da Sveto pismo nigde ne navodi da je plod s drveta poznanja dobra i zla bila upravo jabuka. Ovaj rasprostranjeni prikaz nije biblijski, već je plod slojevitih kulturnih tumačenja, jezičkih prevoda i umetničkih predstava kroz vekove – naročito u zapadnoj tradiciji. Pravoslavna crkva nikada nije zvanično prihvatila ovu interpretaciju.
docent/Shutterstock
Eva uzima zabranjen plod.
Biblijska osnova: nedefinisani „plod“
U Knjizi Postanja (3,6) stoji:
„I žena, videvši da je rod na drvetu dobar za jelo i da ga je milina gledati i da je drvo vrlo drago radi znanja, uze rod s njega i okusi; pa dade i mužu svom, te i on okusi.“
Dakle, govori se samo o „rodu“ ili „plodu“, bez ikakvog opisa izgleda ili vrste. Na starohebrejskom jeziku taj izraz glasi peri, što jednostavno znači „plod“ – voće, bez daljeg preciziranja.
Prema pravoslavnoj egzegetici i patrističkoj literaturi, taj plod nije bio važan po svojoj botaničkoj prirodi, već po neposlušnosti čoveka Bogu. Sveti Jovan Zlatousti ističe da greh nije bio u samom plodu, već u prestupanju zapovesti Božije – u slobodnom izboru da se vera u Boga zameni poverenjem u sebe i u zmiju, nosioca laži.
Wikipedia
Adam i Eva u Rajskom vrtu
Kako je jabuka „ušla“ u priču?
Do pogrešnog tumačenja dolazi najverovatnije u periodu srednjeg veka, i to ponajviše na Zapadu. Ključnu ulogu odigrao je latinski prevod Biblije poznat kao Vulgata, koji je izradio sveti Jeronim krajem IV veka. Latinska reč malum znači „zlo“, ali se isto piše i kao „jabuka“ (mālum – ređa upotreba). Ova igra reči (malum – zlo; mālum – jabuka) verovatno je doprinela kasnijem poistovećivanju zabranjenog ploda sa jabukom u zapadnohrišćanskoj kulturi.
Ikonografski prikazi u rimokatoličkoj umetnosti – freske, vitraži i slike – od XII veka pa nadalje počinju prikazivati jabuku u ruci Eve, što se potom prenosi i u popularnu svest Evrope, a kasnije i celog sveta.
Pravoslavna umetnost se uglavnom klonila takve doslovnosti. Na freskama pravoslavnih hramova, poput onih u Studenici ili Dečanima, scena izgona iz Raja prikazuje Adama i Evu s rukama prekrivenim stidom, dok plod nije vizuelno akcentovan niti precizno predstavljen.
Teološka poruka iznad simbola
Za pravoslavnu crkvu, ključno pitanje nikada nije bilo – koji je to plod, već šta on predstavlja. Sveti Oci tumače da drvo poznanja dobra i zla nije bilo samo test poslušnosti, već mesto susreta čovekove slobode i Božje volje.
U tom kontekstu, mit o jabuci može se posmatrati kao simbol udaljavanja čoveka od prave duhovne pouke koju nosi Knjiga Postanja. Pojednostavljivanje i vizuelna redukcija (jabuka kao voće greha) zapravo zamagljuju duboku poruku o padu, slobodnoj volji i potrebi čovekovog pokajanja.
Wikipedia
Jedan od prkaza Adama i Eve u slikarstvu
Vizuelna kultura i vera: između inspiracije i zamene istine
Savremeni vernici – pa i deca kroz školske programe ili verske knjige – često dobijaju sliku Eve s jabukom, što nije bez posledica. Pravoslavni teolozi pozivaju na vraćanje izvorima i duhovnu pažnju prilikom tumačenja Svetog pisma. Vizuelna kultura jeste moćna, ali nije nepogrešiva – i može voditi u pogrešna tumačenja kada se odvoji od istine vere i predanja Crkve.
Zabranjeni plod iz Rajskog vrta ostaje simbol duhovne borbe čoveka, a ne konkretno voće. Pravoslavlje ne nudi spekulaciju o vrsti ploda jer je suština greha u neposlušnosti, a ne u hrani. Jabuka je simbol koji je umetnost dodala – ali ne i otkrivenje koje Crkva čuva. Zato je važno razlikovati vizuelni mit od bogonadahnutog teksta – i sa verom i smirenjem tražiti istinu u rečima, a ne u slikama.
U svetu preplavljenom informacijama i vizuelnim iskušenjima, sve češće zaboravljamo da zle misli ne potiču iz naše duše – one dolaze spolja, najčešće s ekrana. Protojerej Pavel Gumerov u svom autorskom tekstu, koji prenosimo u celosti, upozorava na duhovne posledice svakodnevnog konzumiranja medijskih sadržaja.
Jedno od najstarijih hrišćanskih svetih mesta našlo se na udaru pravne bitke i verskog ekstremizma, a pravoslavni svet apeluje na sabornost, međunarodnu zaštitu i ozbiljan institucionalni odgovor.
Recept za bozu iz kuvara „Ko posti dušu gosti“ nudi jednostavan način da prirodno poboljšate otpornost organizma i uživate u autentičnom ukusu manastirskih tradicija.
Čuveni onah manastira Optinska pustinja objašnjava zašto sitna razdražljivost, potreba da povredimo druge i beg od molitve nisu bezazlene slabosti karaktera, već alarm duše koji pravoslavna duhovnost shvata krajnje ozbiljno.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Od listova kojima su se Adam i Eva pokrili nakon prvog greha, preko drveća u čijoj su hladovini pravednici tražili mir, do Hristove poruke o duhovnom plodu – smokva u Bibliji nosi duboku simboliku i suštinske pouke za svakog vernika.
U besedi za 9. petak po Duhovima, Sveti Nikolaj Ohridski i Žički poručuje da nema veće nesreće od one koja zadesi čoveka koji se, pošto je upoznao Hrista i svetlost spasenja, svesno vrati u tamu greha.
Kada život krene nizbrdo, a srce zavapi: „Zašto baš meni?“, možda nije reč o kazni, već o tajanstvenom duhovnom nasleđu koje se nevidljivo prenosi kroz pokolenja.
Čuveni onah manastira Optinska pustinja objašnjava zašto sitna razdražljivost, potreba da povredimo druge i beg od molitve nisu bezazlene slabosti karaktera, već alarm duše koji pravoslavna duhovnost shvata krajnje ozbiljno.
U manastiru Mrkonjići, samo nekoliko metara od ulaza u hram, stoji košćela stara više od četiri veka - mesto gde se susreću vera, predanje i čudo prirode.
Od prenosa posmrtnih ostataka pesnika iz Amerike do današnje uloge hrama na Crkvini kao duhovnog i kulturnog središta – priča o svetinji koja je postala znak prepoznavanja Trebinja.
U najvećoj medicinskoj ustanovi u zemlji proslavljena je krsna slava, a priča o hramu koji je preživeo rat, zaborav i preobražaj u mrtvačnicu otkriva koliko je ovo mesto važno za bolesnike, lekare i grad.
Kad su mu rekli da je jedina šansa transplantacija srca, brat Goran nije odustao. Iz bolničke sobe krenuo je na put duhovnog isceljenja ka Hilandaru, gde je pronašao snagu za novi život.
Zajednička molitva rimskog pape Lava i patrijarha Vartolomeja na Fanaru izazvala je žestoku osudu bratstva manastira Esfigmen, koje tvrdi da je time načinjeno napuštanje svetih kanona.