Jednostavan starinski desert koji prija posle bogate trpeze i podseća na vreme kada su se najbolji recepti čuvali u fiokama, a ne na ekranima.
Posle praznične trpeze, kada prostor u frižideru još zauzima ono što je preostalo posle gozbe, a kuća miriše na tamjan, pečenje i sveće koje su dogorele do kraja, uvek posebno prija nešto skromno, tiho i domaćinski. Takav je i ovaj kolač - lagan, sočan i nenametljivo sladak, kao stvoren da smiri nepce posle teških torti i bogatih poslastica. Izvučen iz stare bakine sveske, one požutele od vremena i mrlja od testa, ovaj recept za pitu od jabuka i pudinga nosi u sebi više od ukusa: nosi strpljenje, porodično pamćenje i onu posebnu toplinu kojom su se nekada, uz praznike, okupljali svi oko stola. To je kolač koji se ne pravi da zadivi, već da obraduje - baš onako kako i dolikuje danima u kojima se radost deli tiho i iskreno.
Sastojci
• tri jabuke
• kesica praška za pecivo
• 160 grama šećera
• dve kesice praška za puding od vanile
• tri jaja
• 160 mililitara mleka
• dva paketića vanilin-šećera
• 260 grama maslaca
• prstohvat soli
• 240 grama brašna
Freepik
Pita od jabuka i pudinga
Priprema
Zagrejte rernu na temperaturu od 180 do 190 stepeni Celzijusa, a pleh za pečenje blago premažite maslacem. Zatim umutite maslac zajedno sa vanilin-šećerom, običnim šećerom i prstohvatom soli dok smesa ne postane penasta. Postepeno umešajte jaja u smesu.
Nakon toga dodajte brašno, prašak za pecivo i prašak za puding od vanile, pa dobro promešajte pre nego što postepeno dodate mleko.
Operite jabuke, zatim ih oljuštite i isecite na komade po želji. Potom lopaticom umešajte komadiće jabuke u testo. Na kraju testo sa jabukama prebacite u pravougaonu posudu i pecite na srednjoj prečki rerne od 40 do 50 minuta.
Otkrijte kako su lisnati kolačići sa domaćim džemom nekada okupljali porodice, simbolizovali gostoljubivost i čuvali tradiciju svake mrsne slave – priprema je prava mala umetnost koju danas možemo ponovo oživeti.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Ova nenametljiva, a raskošna poslastica spaja orahe, puter i nežne kore u "ružice" koje prizivaju detinjstvo i porodična okupljanja, a priprema je jednostavna čak i za početnike u kuhinji.
Zabeležen rukom u požutelim sveskama i pravljen merom koju je diktiralo srce, ovaj posni kolač i danas okuplja ukućane oko istog ukusa — jednostavnog, postojanog i dovoljno snažnog da poveže slavu, post i savremeni sto.
Podrhtavanje tla jačine 5,2 stepena pogodio je područje Prokopija na Eviji, poznato po svetinji Svetog Jovana Rusa. Potres je prekinuo crkveni obred, oštetio kuće i prodavnice i izazvao veliku uznemirenost među stanovnicima.
Beseda Svetog Nikolaja Ohridskog i Žičkog za nedelju prve sedmice po Duhovima pokazuje kako jedan dan pokajanja može preokrenuti ljudski život kroz suočavanje sa sobom, savešću i posledicama izbora.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Bakina sveska otkriva recept koji se priprema za manje od sat vremena, savršen za nedeljna okupljanja i neočekivane goste koji dolaze baš kada kuća najlepše miriše.
Stari recept od nekoliko sastojaka, sa tragom koji vodi od Mediterana do vojvođanskih kuhinja, ponovo budi toplinu doma i pretvara svako okupljanje u trenutak koji se pamti.
Jednostavan ručak, kuvan bez žurbe i luksuza, postaje simbol povratka starinskoj trpezi i ukusu koji je hranio generacije u danima posta i svakodnevice.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
Iguman raletinački podseća da se borba za veru ne vodi spoljašnjim sredstvima, već u čovekovoj unutrašnjosti, gde se odlučuje šta ostaje, a šta se gasi u tami zaborava.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.