Shutterstock/nada54Lekovita svojstva koprive su brojna i višestruko blagotvorna
U periodu kada priroda daruje svoje najlekovitije biljke, donosimo vam recept za čorbu koja se vekovima kuva u srpskim domaćinstvima – jednostavna, okrepljujuća i bogata blagodatima za telo i dušu.
U miru prirode, tamo gde se zelenilo rađa iz Božje ruke, raste biljka koju su naši preci poštovali kao sveto blago – kopriva. Skromna, a moćna, ova čudesna biljka, koja žari samo one koji je ne poznaje dovoljno, nosi u sebi snagu proleća i darove zemlje. Čorba od koprive nije tek jelo – to je tihi ritual vraćanja ravnoteži, zdravlju i duhovnom miru. U njenoj blagoj zelenoj boji i nežnom ukusu krije se drevna mudrost prirode – da sve što je potrebno za obnovu tela i duha raste oko nas, ako ga znamo prepoznati i primiti s ljubavlju.
Lekovita svojstva koprive su brojna i višestruko blagotvorna – bogata je gvožđem, vitaminima A, C, K i B kompleksa, mineralima poput kalcijuma, magnezijuma i kalijuma, a deluje protivupalno, podiže imunitet, poboljšava krvnu sliku i čisti organizam od toksina. Kao takva, kopriva nije samo hrana – ona je lek, molitva prirode pretočena u zalogaj.
Sastojci:
2 šake mladih listova koprive (oprane i očišćene)
1 srednji crni luk
1 šargarepa
1 krompir
1 čen belog luka
1 kašika maslinovog ulja ili putera
1 kašika brašna (po želji, za zgušnjavanje)
So, biber (po ukusu)
Prstohvat muskatnog oraščića (opciono)
700 ml povrćnog bujona ili vode
100 ml pavlake za kuvanje ili mleka (opciono)
Sok od 1/2 limuna (za osveženje)
Shutterstock/Nataliia Sirobaba
Lekovita svojstva koprive su brojna i višestruko blagotvorna
Priprema:
Listove koprive kratko blanširajte u ključaloj vodi (oko 1 minut), zatim ih procedite i prelijte hladnom vodom. Ostavite da se ocede i sitno ih naseckajte.
U šerpi na maslinovom ulju ili puteru prodinstajte sitno seckan crni luk, dodajte rendanu šargarepu i sitno iseckan krompir. Dinstajte 5–7 minuta dok povrće ne omekša. Ubacite naseckanu koprivu, pa sve zajedno propržite još minut ili dva. Pospite kašiku brašna i dobro promešajte.
Nalijte bujon (ili vodu), posolite, pobiberite, dodajte muskatni oraščić i kuvajte oko 20 minuta dok se povrće ne skuva. Čorbu izblendati ručnim blenderom za glatku teksturu. Dodajte pavlaku za kuvanje ili mleko ako želite blaži i kremastiji ukus. Na kraju dodajte sok od limuna za svežinu.
Serviranje:
Poslužite toplu, uz parče domaćeg hleba ili prepečenog tosta. Možete dodati i malo svežeg peršuna ili kašiku kisele pavlake na vrh, posuti kockicama prepečenog hleba, kuvanim graškom, ili semenkama bundeve.
Ova jednostavna, a neodoljiva pita bez nadeva, prelivena kiselim mlekom i belim lukom, vekovima je simbol topline vranjskih domaćinstava i savršen izbor za siropusnu nedelju pred početak Velikog posta.
Pijace su prepune ovog mirisnog zelenila, šume ga daruju u izobilju, a domaćice ga pretvaraju u lekovite obroke. Donosimo vam recept za čorbu sa sremušom koja istovremeno hrani telo, jača imunitet i obnavlja iznutra.
Nakon obimnih prazničnih obroka, ova lagana, kiselkasta supa donosi osveženje organizmu i spokoj duhu — a savršena je za upotrebu šarenih jaja koja su ostala posle vaskršnjeg tucanja.
Pouka velikog duhovnika 20. veka otkriva šta stoji iza unutrašnjeg zamora, zašto pad nije kraj i kako se vodi borba koja ne uništava čoveka, već ga vraća na put trezvenosti i nade.
Vernici i istoričari zabrinuti zbog plana albanskog Ministarstva kulture da hram pretvori u muzejski prostor, što ugrožava duhovni i kulturni identitet sela.
U Jagodnjaku nadomak Osijeka, na praznik Svetog Nikolaja, obeleženo je 300 godina Nikolajevskog hrama, sabornosti i istrajanja Srba na prostoru današnje Hrvatske.
Jedinstvena kombinacija ječma, pasulja, povrća i dimljenog mesa vraća nas u kuhinje naših predaka, čuvajući duh starih domaćinstava i porodične molitve kroz generacije.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
Selsko meso, staro jelo iz ruralnih krajeva, vraća se na trpeze kao simbol zajedništva, topline doma i prazničnih okupljanja — a tajna njegovog bogatog ukusa krije se u jednostavnim sastojcima i sporom, strpljivom krčkanju.
Otkrijte kako se priprema ova starinska pita – mirisna, slojevita i bogata, onako kako se nekada spremala posle liturgije, za okupljanje oko trpeze koja je bila svetinja doma.
Donosimo tradicionalni recept kraljice bajramske sofre – čorbe koja krije mudrost predaka i mirise dana kada su begovi i age okupljali narod oko svojih trpeza.
Dok su današnje trpeze često pretrpane egzotičnim ukusima, ajmokac – jednostavan sos od belog luka i pilećeg mesa – podseća nas na vreme kada su mirisi iz kuhinje bili najtačniji sat i najlepši poziv za okupljanje oko stola.
Recept sa Svetе Gore pokazuje da prava slatka radost ne zahteva raskoš - spoj džema, oraha, suvog grožđa, agruma i posne čokolade stvara kolač koji tihu blagost pretvara u nezaboravan užitak.
Jednostavan manastirski način pripreme, bez viška sastojaka i bez kulinarskih trikova, pokazuje kako skromna postna trpeza može biti zasitna i iznenađujuće bogata ukusom, čak i dan posle spremanja.
U vreme kada je vera bila progonjena, a javno ispovedanje Hrista smatrano prestupom, dogodilo se čudo koje je stotine, pa i hiljade ljudi vratilo Bogu.
Džuman Al-Kavasmi prvi put javno govori o životu u okruženju gde je mržnja bila obaveza, o sumnjama koje su je razdirale i iskustvu koje ju je odvelo na put potpuno suprotan onome na koji je bila usmeravana.
Reči svetogorskog podvižnika, starca Dionisija Ignjata, razotkrivaju tišinu koja je postala opasnija od progona - rat protiv pravoslavlja, obmana i pitanje koje odzvanja jače od svake najave kraja.