Prhka kora, bademov fil i miris limuna pretvaraju „Ljubavna pisma“ u slatku poruku srca, kakva se nekada poklanjala najmilijima uz molitvu i pesmu.
Postoji nešto duboko toplo i gotovo molitveno u mirisu starinskih kolača koji se peku u tišini doma, dok napolju zima tiho prekriva svet. „Ljubavna pisma“ iz bakinog kuvara nisu samo poslastica – ona su sećanje na vreme kada se ljubav prenosila rukom ispisanim rečima, pažljivo složenim u kovertu, i kada je svaka poruka nosila dah srca.
Na naše prostore, ovaj recept dospeo je iz kuhinja pod uticajem austrougarske i mediteranske tradicije, pronalazeći svoje mesto u srpskim domovima još u 19. i početkom 20. veka. Njihova prhka kora i slatki bademov fil postali su simbol nežnosti i radosti deljenja, naročito u vreme praznika.
U pravoslavnim porodicama, ovakvi kolačići često su se spremali uoči velikih svetkovina, kada se oko trpeze okupe svi naraštaji, a dom ispuni molitva i pesma. Danas, baš kao i nekada, „Ljubavna pisma“ vraćaju miris detinjstva, tihe večeri uz lampu i ruke koje s ljubavlju oblikuju svako malo „pismo“ – poruku koja se ne čita očima, već srcem.
Sastojci za testo:
200 g brašna
100 g putera
1 jaje
50 g šećera u prahu
sok od pola limuna
Fil:
1 belance
50 g šećera
50 g mlevenih badema
malo šećera u prahu za posipanje
Religija/AI
Kolač "Ljubavna pisma" pripremeljena po starinskom receptu
Priprema:
Za testo, pomešajte sve sastojke i umesite ga dok ne postane glatko, pa ga ostavite na hladnom oko pola sata da „odmori“. Dok čekate, napravite fil – belance umutite viljuškom, dodajte šećer, a zatim umešajte mlevene bademe. Kada je testo spremno, razvucite ga na pobrašnjenoj podlozi na debljinu od oko 3 mm, pa isecite kvadrate 6×6 cm. Na sredinu svakog stavite kašičicu fila, preklopite ivice i oblikujte mala „pisma“ spremna za pečenje. Pecite na 180 stepeni oko petnaest minuta, da blago porumeni. Još topla pisma pospite šećerom u prahu.
Bakin savet:
Najbolje je koristiti hladan puter, isečen na kockice, da bi se testo lakše oblikovalo. Koristite blanširane bademe kako bi fil bio mekši i punijeg ukusa.
Bez brašna, mleka i miksera — ova jednostavna, a raskošna poslastica pravi se za svega nekoliko minuta i svakim zalogajem budi sećanja na mirisnu, toplu kuhinju iz detinjstva.
Ako volite deserte koji se lako pripremaju, a ostavljaju utisak kao da ste proveli sate u kuhinji, ovaj lagani slojeviti kolač sa višnjama, vanilom i čokoladom postaće vaš novi porodični favorit.
Napravljen od jednostavnih i pristupačnih sastojaka koje svi imamo u kući, ovaj mekani kolač pravi se brzo, miriše na bakinu kuhinju i donosi toplinu kojoj niko ne može da odoli.
Otkrijte kako da pripremite najlepši tradicionalni desert od jabuka, oraha i agde, koji su muslimanske porodice s Balkana vekovima pravile za najdraže goste i praznične sofre.
Današnja beseda Svetog Nikolaja Ohridskog i Žičkog objašnjava dubinu Hristovih reči i vodi čitaoca do srca božanske tajne koja nadilazi ljudsko poimanje.
Od Hrama Svetog Save do Manastira Hilandar - trojica policajaca kreću u humanu misiju da bi prikupili pomoć za "decu leptire" i doneli molitve na Svetu Goru.
U kuhinjama pravoslavnih domaćica, ova čorba se pripremala s ljubavlju – za praznike, slave i nedeljne porodične ručkove. Sada je pravo vreme da je ponovo otkrijete i spremite po originalnom receptu iz tradicije srpske kuhinje.
Otkrijte kako pivo pretvara ovo jednostavno jelo u ukusnu salatu sa istorijom dugom vekovima, zapisanu još 1855. u "Srbskom kuvaru" jeromonaha Jerotija iz Krušedola.
Od pažljivo prženog luka do mirisa ljute paprika - otkrijte tajnu starinskog monaškog ribljeg paprikaša koji spaja duh pravoslavnog života i prazničnih trpeza.
Jednostavan i autentičan, pripreman uoči praznika svih vera i porodičnih okupljanja, ovaj starinski kolač i danas vraća mirise detinjstva i toplinu doma.
Nekada nezaobilazna na prazničnim trpezama, ova poslastica se pravila sa strpljenjem i ljubavlju — donosimo autentičan recept koji će vaš dom ispuniti toplinom i mirisom svečanosti.
U danima posta, kad je duša gladna utehe, a novčanik tanak, ovaj starinski kolač iz šerpe vraća toplinu doma i pokazuje da i jednostavno može biti preukusno.
Otkrijte kako su lisnati kolačići sa domaćim džemom nekada okupljali porodice, simbolizovali gostoljubivost i čuvali tradiciju svake mrsne slave – priprema je prava mala umetnost koju danas možemo ponovo oživeti.
Sporo krčkano od pšenice i mesa, ovo jelo donosilo je miris praznika u domove pravoslavnih, katoličkih i muslimanskih porodica i ostalo simbol okupljanja za istom trpezom.
Jednostavan i autentičan, pripreman uoči praznika svih vera i porodičnih okupljanja, ovaj starinski kolač i danas vraća mirise detinjstva i toplinu doma.
Od Hrama Svetog Save do Manastira Hilandar - trojica policajaca kreću u humanu misiju da bi prikupili pomoć za "decu leptire" i doneli molitve na Svetu Goru.
U Hramu Svetog Save, Patrijarh Porfirije je poručio vernicima da darovi od Boga nisu ukrasi, već zadaci i poziv da rastemo u ljubavi prema Bogu i bližnjima.
U Hramu Svetog Save, Patrijarh Porfirije je poručio vernicima da darovi od Boga nisu ukrasi, već zadaci i poziv da rastemo u ljubavi prema Bogu i bližnjima.
Sporo krčkano od pšenice i mesa, ovo jelo donosilo je miris praznika u domove pravoslavnih, katoličkih i muslimanskih porodica i ostalo simbol okupljanja za istom trpezom.