Otkrijte kako da pripremite najlepši tradicionalni desert od jabuka, oraha i agde, koji su muslimanske porodice s Balkana vekovima pravile za najdraže goste i praznične sofre.
Miris slatkih jabuka i oraha vraća nas u detinjstvo, u domove naših nana i majki, gde su tufahije zauzimale posebno mesto na sofri. Ovaj raskošni desert, nastao iz bogate osmanske tradicije i sačuvan u muslimanskim porodicama širom Balkana, oduvek je bio znak dobrodošlice i pažnje prema gostu. Danas, kada užurbani dani retko ostavljaju prostor za pripremu ovakvih slatkih remek-dela, recept za prave, autentične tufahije iz stare sveske nane iz Sandžaka postaje dragoceno blago koje čuvamo i s ponosom prenosimo na nove generacije. Donosimo vam ga danas korak po korak, sa svim tajnama ovog starinskog deserta.
Sastojci:
6 većih zelenih jabuka (najčešće se koriste jabuke Granny Smith ili domaće kiselo-slatke)
200 g mlevenih oraha
150 g kristal-šećera + 300 g šećera za agdu (sirup)
1 limun
500 ml vode
1 vanilin šećer
1 kašičica cimeta (po želji)
50 g putera (nije obavezno, ali ga mnoge domaćice dodaju u fil)
Slatka pavlaka za dekoraciju
Shutterstock/Creative Family
Tufahije
Priprema:
U šerpu sipajte 500 ml vode i 300 g šećera, dodajte sok jednog limuna i stavite da provri. Kuvajte 5-10 minuta dok se agda ne zgusne. Sklonite s vatre.
Ogulite jabuke pažljivo, ostavljajući stabljiku ako želite lepši izgled. Izdubite im sredinu specijalnom kašičicom ili nožićem za tufahije, pazeći da ih ne probušite do kraja. Stavite ih u agdu i kuvajte oko 10 minuta na laganoj vatri, dok ne omekšaju ali da zadrže svoj oblik.
Pomešajte mlevene orahe sa 150 g šećera i vanilin šećerom. Po želji dodajte kašičicu cimeta i kašiku-dve agde da fil bude sočan. Neke domaćice dodaju i malo putera za bogatiji ukus.
Pažljivo izvadite jabuke iz agde i stavite ih u činiju ili posudu za služenje. Napunite svaku jabuku filom od oraha do vrha. Prelijte jabuke ostatkom agde. Ostavite tufahije da se ohlade na sobnoj temperaturi, a zatim ih stavite u frižider da se dobro rashlade.
Pred služenje, ukrasite svaku tufahiju šlagom ili slatkom pavlakom i pospite mlevenim orasima ili listićima badema.
Palačinke od krompira, pržene na masti i punjene džemom, vraćaju duh detinjstva i toplinu doma u svaki zalogaj – naučite kako da ih pripremite po starinskom receptu koji se prenosi s kolena na koleno.
Jednostavan i ukusan, ovaj jeftin dezert od nekoliko sastojaka donosi radost i miris detinjstva na svaki sto, savršen za svaku priliku i celu porodicu.
Bez brašna, mleka i miksera — ova jednostavna, a raskošna poslastica pravi se za svega nekoliko minuta i svakim zalogajem budi sećanja na mirisnu, toplu kuhinju iz detinjstva.
Neodoljivo penaste, oblivene čokoladom i sa savršenim ukusom banane - ove krem bananice pravićete češće nego što mislite. Donosimo vam detaljan recept, koji budi najlepša sećanja.
Napravljen od jednostavnih i pristupačnih sastojaka koje svi imamo u kući, ovaj mekani kolač pravi se brzo, miriše na bakinu kuhinju i donosi toplinu kojoj niko ne može da odoli.
Poglavar Srpske pravoslavne crkve poručio je na mestu stradanja jasenovačkih mučenika da reč pripada molitvi, a konačna pobeda životu i Hristu vaskrslom.
Spora priprema u zemljanoj posudi donosi bogat ukus mesa i povrća, decenijama prisutan na ramazanskim soframa i porodičnim okupljanjima širom Bosne i regiona.
Od sumnje do ispovesti „Gospod moj i Bog moj“ - šta zapravo znači Antipasha, zašto je ovaj dan poseban u crkvenom kalendaru i kako su ga pratili stari narodni običaji.
Dok su meštani tugovali za preminulim komšijom, zvuk pucnjave prekinuo je molitvu i odneo život protojereju Sergeju Kljahinu, ostavljajući šest ranjenih i duboku tugu među vernicima.
Stari recept od nekoliko sastojaka, sa tragom koji vodi od Mediterana do vojvođanskih kuhinja, ponovo budi toplinu doma i pretvara svako okupljanje u trenutak koji se pamti.
Spora priprema u zemljanoj posudi donosi bogat ukus mesa i povrća, decenijama prisutan na ramazanskim soframa i porodičnim okupljanjima širom Bosne i regiona.
Stari recept od nekoliko sastojaka, sa tragom koji vodi od Mediterana do vojvođanskih kuhinja, ponovo budi toplinu doma i pretvara svako okupljanje u trenutak koji se pamti.
Jednostavno testo punjeno mesom, zaliveno pavlakom i puterom, ponovo postaje hit domaće kuhinje jer spaja nostalgiju, sitost i osećaj zajedništva koji ne zastareva.
Sezonska biljka iz šumskih predela, cenjena u pravoslavnoj tradiciji zbog snažnog dejstva na imunitet i prirodnog balansa koji uspostavlja nakon bogate praznične ishrane.
U razgovoru koji nadilazi uobičajene novinarske priče, otac Dimitrije govori o smislu praznovanja, o radosti koja ne prolazi i o tome zašto se Vaskrs ne objašnjava, već prepoznaje u životu, odnosima i svakodnevnim susretima vernika.
Hram ispunjen do poslednjeg mesta, deca u prvom planu, osveštana jaja kao dar radosti i liturgija koju je služio protojerej Dejan Vojisavljević učinili su da praznični dan preraste u snažno iskustvo zajedništva i vere.
Plato zavetnog hrama na Vračaru ispunjen svećama i tišinom očekivanja – Blagodatni oganj stigao iz Svete zemlje, a ponoćnu liturgiju služi vladika toplički Petar
U jednoj kratkoj pouci otkriva se duhovni zakon po kojem se čovek ne oslobađa života, već unutrašnjeg nemira, i u kome se radost i iskušenje drugačije „ponašaju“ pred zahvalnim srcem.
Od detinjstva u siromaštvu do monaškog podviga na Atosu i povratka u rodno selo, gde je decenijama bio oslonac ljudima u nevolji - život starca Akakija obeležili su molitva, skromnost i susreti sa znamenitim duhovnicima.