Mekan, sočan i aromatičan desert od narandže koji stvara savršenu harmoniju posle liturgije ili uz nedeljni ručak, donoseći radost svim generacijama.
Mirisi sveže pečenog kolača šire se iz kuhinje dok porodična sabranost posle liturgije još odjekuje kroz dom. Upravo u takvim trenucima dolazi do izražaja jednostavna radost zajedništva - i ništa je ne izražava bolje od starinske poslastice poznate kao 1-2-3-4 kolač. Ovaj mali čarobni desert, pripreman u danima kada Crkva ne propisuje post, spaja toplinu doma, sladak miris narandže i nežnu teksturu koja se topi u ustima, donoseći osmeh svakom članu porodice. Bilo da ga servirate uz porodični ručak ili uz doručak nakon nedeljne liturgije, ovaj kolač unosi dodatnu svetlost i radost u dom, podsećajući da su sitne stvari ponekad najlepše čudo koje možemo deliti.
Sastojci
240 ml ulja
240 ml soka od narandže
400 g šećera (možete smanjiti po ukusu)
360 g brašna
4 jaja
prstohvat soli
1 kašičica vanilin ekstrakta
kora od 1 narandže (sitno rendana)
1 supena kašika praška za pecivo
marmelada (po želji, za premazivanje)
kokosovo brašno ili mrvice (po želji, za dekoraciju)
Zagrejte rernu na 175 °C i obložite kalup papirom za pečenje.
U dubokoj posudi stavite jaja, prstohvat soli i vanilin ekstrakt. Dodajte šećer i mutite mikserom dok smesa ne postane kremasta i penasta.
Postepeno dodajte ulje, nastavljajući da mutite dok se smesa ne sjedini. Dodajte rendanu koru narandže i sok od narandže, pažljivo promešajte.
U posebnoj posudi pomešajte brašno sa praškom za pecivo. Prosijte smesu i dodajte u tečnu smesu u dva dela, pažljivo mešajući spatulom da se dobije homogena smesa bez grudvica.
Sipajte smesu u pripremljeni kalup i poravnajte površinu. Pecite u prethodno zagrejanoj rerni na 175 °C oko 35-40 minuta, ili dok kolač ne dobije zlatno-smeđu boju. Proverite čačkalicom - ako izađe čista, kolač je pečen.
Ostavite da se malo ohladi, zatim premažite marmeladom i pospite kokosovim mrvicama po želji.
Savet
Ovaj kolač je idealan za uživanje u bilo koje doba dana. Čuvajte ga u frižideru da zadrži svežinu, a pre serviranja kratko ga ostavite na sobnoj temperaturi za najbolji ukus.
Otkrijte kako da pripremite starinski kolač „na kašike“, sa mirisom kakaa i domaćih jaja, koji spaja generacije, unosi toplinu u vaš dom i postaje nezaobilazna poslastica uz popodnevnu kafu ili prazničnu trpezu.
Recept iz vremena kada se sve spremalo bez žurbe ponovo osvaja — zahvaljujući bogatom nadevu, toploj čokoladnoj glazuri i uspomenama koje mirišu na maslo.
Zabeležen rukom u požutelim sveskama i pravljen merom koju je diktiralo srce, ovaj posni kolač i danas okuplja ukućane oko istog ukusa — jednostavnog, postojanog i dovoljno snažnog da poveže slavu, post i savremeni sto.
Pravoslavni vernici danas obeležavaju Svetog Teraponta i Svetog Kirila Aleksandrijskog po novom kalendaru. Katolici obeležavaju spomen Svetog Efrema Sirina (u zapadnom kalendaru), dok muslimani i Jevreji nemaju univerzalno priznat veliki praznik.
Sveti Otac tokom posete Španiji poručio da Crkva mora da čuje žrtve, prizna odgovornost i obezbedi obeštećenje, uz jačanje mera zaštite i prevencije zloupotreba.
Posle 15 godina postupka, Strazbur je utvrdio da je Turska prekršila prava klirika i osporio tumačenje Lozanskog sporazuma, što može uticati i na druge slučajeve u Istanbulu.
Kimberli Gilfojl, nekadašnja voditeljka i tužiteljka, primila je svetinju sa Atosa u gestu koji je u prvi plan stavio duhovnu simboliku, a ne protokol i funkciju.
Poslednji ispraćaj 12-godišnjeg sina protojereja Ostoje Kneževića i popadije Viktorije duboko potresa vernike i bližnje, ostavljajući porodicu u tišini, molitvi i najtežem iskušenju koje jedan dom može da doživi.
Porodica, sveštenstvo i verni narod oprostili su se od sina sveštenika Ostoje Kneževića, dok je mitropolit crnogorsko-primorski u besedi poručio da se bol nosi krstom Hristovim, a da se duša čistote sabira u večnom životu.
Na sahrani dvanaestogodišnjaka koji je tragično preminuo, mitropolit Dimitrije govorio o veri, večnom životu i susretu bez rastanka, dok su porodica i vernici u tišini slušali poruke utehe i nade.
Bez skupih namirnica i komplikovanih koraka, ovaj recept iz domaće kuhinje daje sočan rezultat koji se pamti i koji se, gotovo bez izuzetka, pojede do poslednje kocke već prvog dana.
Bakina sveska otkriva recept koji se priprema za manje od sat vremena, savršen za nedeljna okupljanja i neočekivane goste koji dolaze baš kada kuća najlepše miriše.
Stari recept od nekoliko sastojaka, sa tragom koji vodi od Mediterana do vojvođanskih kuhinja, ponovo budi toplinu doma i pretvara svako okupljanje u trenutak koji se pamti.
Jednostavan ručak, kuvan bez žurbe i luksuza, postaje simbol povratka starinskoj trpezi i ukusu koji je hranio generacije u danima posta i svakodnevice.
Arhimandrit Jefrem poručio je da prisustvo Časnog Pojasa nije slučajno, govorio je o „milion poklonika“, zavetu kneza Lazara i duhovnoj vezi koja ostaje i posle odlaska svetinje u Vatoped.
Na Vračaru, pred odlazak Časnog pojasa Presvete Bogorodice, emotivni prizori i molitvena tišina obeležili su ispraćaj koji je, uz suze patrijarha i sabranost vernika, zatvorio 17 dana hodočašća kroz Hram Svetog Save.
Ne radi se samo o drugoj osobi, već o unutrašnjim lomovima, izbegnutim razgovorima i emocijama koje se dugo guraju pod tepih - sve dok odnos ne počne da se raspada iznutra.
Dok jedni u njemu vide teret i još jednu obavezu posle Velikog posta, drugi u ovom periodu prepoznaju priliku da preispitaju navike, ojačaju volju i pronađu unutrašnju ravnotežu kroz jednostavne, ali snažne duhovne korake.