U vreme posta, kada tragamo za tišinom i smislom, ova jednostavna čorba vraća nas u dane kada se iz svake šerpe širila ljubav — pripremite je baš onako kako su to činile naše bake.
U danima posta, kada se dom ispuni tišinom i blagim mirisima iz kuhinje, sećanja nas često vraćaju u detinjstvo - u bakinu kuću, gde se na šporetu tiho krčka čorba od crvenog sočiva. U toj jednostavnoj, ali bogatoj čorbi, nije bilo samo povrća i zrna, već i utehe, molitve i neizgovorene ljubavi. Bake su je najčešće pripremale u danima posta, na ulju, poštujući ritam crkvene godine, ali i mimo toga - jer je ova čorba bila omiljena zbog svog ukusa, jednostavnosti i sposobnosti da nahrani dušu isto koliko i telo. Danas, kada ponovo tražimo smisao u jednostavnom, vraćamo se tom receptu, kao molitvi na tanjiru - mirnoj, toploj i istinitoj.
Sastojci:
250 g crvenog sočiva
1 veća glavica crnog luka
2 šargarepe
1 koren peršuna ili paškanata
2 čena belog luka
1 list lovora
So i biber po ukusu
1 ravna kašičica aleve paprike
2 kašike paradajz-pirea ili 1 svež paradajz (oljušten i sitno seckan)
3 kašike ulja
Voda ili posna supa od povrća
Po želji: malo sušenog začina (npr. sušeni celer ili začin bez aditiva)
Freepik/KamranAydinov
Posna čorba od crvenog sočiva
Priprema:
Isperite crveno sočivo pod mlazom hladne vode. Po želji ga možete potopiti sat ranije da omekša (nije obavezno). U šerpi zagrejte ulje. Dodajte sitno seckan crni luk i dinstajte dok ne postane staklast. Zatim dodajte narendanu šargarepu i peršun, pa sve zajedno dinstajte još nekoliko minuta. Dodajte i sitno seckan beli luk.
Kad povrće omekša, umešajte alevu papriku i paradajz-pire. Dinstajte još minut da paprika ne zagori. Dodajte isprano sočivo i nalijte oko 1,5 litra vode ili povrtne supe. Ubacite list lovora. Kuvajte poklopljeno na tihoj vatri oko 30–40 minuta, dok sočivo ne omekša. Po potrebi dolijte još tečnosti.
Pred kraj kuvanja posolite, pobiberite i dodajte po ukusu suve začine. Ako volite gušću čorbu, možete izblendirati deo čorbe štapnim mikserom, pa sve vratiti u šerpu.
Dok su današnje trpeze često pretrpane egzotičnim ukusima, ajmokac – jednostavan sos od belog luka i pilećeg mesa – podseća nas na vreme kada su mirisi iz kuhinje bili najtačniji sat i najlepši poziv za okupljanje oko stola.
U doba kada se hleb pravio na metre, a nijedna mrvica nije završavala u kanti, domaćice su stvarale jela iz ničega. Otkrijte kako se od jučerašnjeg hleba priprema topla čorba koja i danas greje srce — jednostavno, štedljivo i neodoljivo.
Napravite najmekše pecivo bez kvasca, gotovo za manje od pola sata — testo koje se ne čeka, a mami mirisom, ukusom i uspomenama na bake, jutra pod ćebetom i dom koji diše ljubavlju.
U vreme kada se hrana nije bacala, domaćice su znale da i od suvog hleba naprave čudo – evo jednostavnog i ukusnog doručka koji će vas vratiti u toplinu porodične trpeze.
U prisustvu gradonačelnika i vernog naroda, praznik je obeležen liturgijom, slavskim kolačem i dodelom najvišeg crkvenog priznanja istaknutom pripadniku Vojske Srbije za izuzetnu saradnju Crkve i vojske.
Jedan od najdubljih pravoslavnih mislilaca, u svojoj knjizi „Misli za svaki dan u godini“ daje odgovor na pitanje kako živeti u svetu punom nepravde, mržnje i zlobe – i ostati miran, pa čak i srećan.
U vreme mrsnih dana, kada se mirisi mlečnih jela i toplog hleba šire konacima, monahinje pripremaju salatu od sremuša — lekovitog zelenog dara prirode, koji u ovom receptu postaje hranljiv i lagan obrok, pogodan za doručak ili večeru.
Ne morate se odricati bogatih ukusa ni tokom posta – kombinacija crvenog pasulja, prepečenih oraha i začina trpezu će učiniti bogatom vitaminima i vlaknima.
Uvođenje obaveznog ličnog broja u Grčkoj izazvalo je burnu reakciju monaške zajednice sa Atosa, koja upozorava da bi digitalno povezivanje podataka svakog građanina moglo ugroziti versku slobodu i privatnost.
U vreme posta i prolećne obnove tela, ova jednostavna čorba iz narodnog predanja vraća nas ukorenjenim vrednostima i ukusima detinjstva. Starinski, proveren recept objašnjava kako korak po korak pripremiti najlekovitiju čorbu od koprive.
Čorba od sočiva sa neobičnim dodatkom koji menja sve – bez ijedne kapi ulja, a bogata ukusom i duhovnim smirenjem, ovo jelo se prenosi s kolena na koleno među podvižnicima.
Pijace su prepune ovog mirisnog zelenila, šume ga daruju u izobilju, a domaćice ga pretvaraju u lekovite obroke. Donosimo vam recept za čorbu sa sremušom koja istovremeno hrani telo, jača imunitet i obnavlja iznutra.
U danima posta kada je dozvoljena riba, ovaj jednostavan, a raskošan manastirski recept donosi savršenu ravnotežu ukusa i duhovnog mira — lagano, osvežavajuće i blagotvorno za telo i srce.
Neodoljivo penaste, oblivene čokoladom i sa savršenim ukusom banane - ove krem bananice pravićete češće nego što mislite. Donosimo vam detaljan recept, koji budi najlepša sećanja.
Na ostacima hrišćanskog hrama iz VI veka služena je liturgija u okviru Dana Svetog Jovana Vladimira, a sabranje je obeležio dramatičan apel sveštenika zbog skrnavljenja svetog mesta koje propada pred očima svih.
U saopštenju objavljenom na veb stranici CER-a su naveli da su iz uprave sarajevskog "Svisotela" u kojem je skup trebao da bude održan iznenada otkazali ranije rezervacije što su ocenili šokantnim.
Zbog narušavanja tišine i duhovnog poretka, monaška republika uvodi stroga pravila: ulazak za strance biće drastično ograničen, osim za tri slovenska manastira.
U saopštenju objavljenom na veb stranici CER-a su naveli da su iz uprave sarajevskog "Svisotela" u kojem je skup trebao da bude održan iznenada otkazali ranije rezervacije što su ocenili šokantnim.
Suočeni s gubitkom tradicionalnih vrednosti, konfuzijom rodnih identiteta i liberalizacijom protestantskih zajednica, sve veći broj Amerikanaca, naročito muškaraca, spas i red pronalazi u starim liturgijama, tišini, asketizmu i strukturi pravoslavne vere.